You searched for: qr uma foto dê bom dia (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

qr uma foto dê bom dia

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

& adicionar uma foto...

Danska

& tilføj foto...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

bom dia, todo mundo.

Danska

godmorgen alle.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

comece por um bom dia:

Danska

start med godmorgen:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

senhor presidente, bom dia.

Danska

hr. formand, goddag.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

comece por um «bom dia»:

Danska

start f.eks. med »godmorgen«:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

esta é uma foto da minha mãe.

Danska

dette er et billede af min mor.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não foi um bom dia para o direito europeu.

Danska

det var ikke nogen god dag for den europæiske lovgivning.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

'have a nice day!' (tenha um bom dia!)

Danska

have a nice day (hav en god dag)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

comprimentos: olá, bom dia, boa tarde, boa noite,

Danska

comprimentos:olá,bom dia ,boa tarde,boa noite,

Senast uppdaterad: 2010-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

hoje, penso, é um bom dia para fazer esse reconhecimento.

Danska

jeg synes, at i dag er en god anledning til at give ham den anerkendelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o colega afirmou ontem tratar-se de uma foto particular.

Danska

kollegaen sagde jo i går, at det var et privat foto.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

presidente. - o colega afirmou ontem tratarse de uma foto particular.

Danska

hvis ingen gør indsigelse, betragter jeg den som god kendt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o jornalista fabian cardozo compartilhou uma foto da multidão comemorando após a votação:

Danska

journalisten fabian cardozo delte et billede af klappende tilhørere efter afstemningen:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o que disso nos resta é uma foto de grupo com onze candidatos, tirada em 30 de março.

Danska

vores løsning her i parlamentet var, at der skulle indledes både

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o que disso nos resta é uma foto de grupo com onze candidatos, tirada em 30 de março.

Danska

hvad der er tilbage, er et gruppebillede med elleve ansøgerlande den 30. marts.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o dia em que conseguirmos fazer isto será um bom dia para o parlamento e também para os animais que aqui estão em causa.

Danska

det vil være en sejr for både parlamentet og de involverede dyr, hvis vi gør det.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

rem mojen num outro sítio qualquer, toda a gente saberá que este produto alimentar deverá contribuir para um bom dia.

Danska

at nå frem til et fælles europæisk område for domstolsbehandling af alvorlige forbrydelser er derfor et primært mål, som kræver særlig omhu fra fællesskabets side.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eis como se diz «bom dia» ou «olá» em apenas algumas destas línguas.

Danska

nedenfor kan du se, hvordan man siger »godmorgen« eller »hej« på nogle af disse sprog.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

na língua do povo cigano, que vive em muitas regiões da europa, «bom dia» é lasho dyes.

Danska

hos roma-folket (sigøjnerne), som lever mange forskellige steder i europa, hedder »godmorgen« lasho dyes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

afirmou que este é um bom dia para a integração e felicitou o relator- felicitações de que gostaria de fazer eco em nome da comissão.

Danska

han sagde, at dette er en god dag for integrationen og lykønskede ordføreren- lykønskninger, som jeg gerne vil gentage på kommissionens vegne.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,898,558 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK