Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
& adicionar uma foto...
& tilføj foto...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bom dia, todo mundo.
godmorgen alle.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comece por um bom dia:
start med godmorgen:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senhor presidente, bom dia.
hr. formand, goddag.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
comece por um «bom dia»:
start f.eks. med »godmorgen«:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta é uma foto da minha mãe.
dette er et billede af min mor.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não foi um bom dia para o direito europeu.
det var ikke nogen god dag for den europæiske lovgivning.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
'have a nice day!' (tenha um bom dia!)
have a nice day (hav en god dag)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comprimentos: olá, bom dia, boa tarde, boa noite,
comprimentos:olá,bom dia ,boa tarde,boa noite,
Senast uppdaterad: 2010-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoje, penso, é um bom dia para fazer esse reconhecimento.
jeg synes, at i dag er en god anledning til at give ham den anerkendelse.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o colega afirmou ontem tratar-se de uma foto particular.
kollegaen sagde jo i går, at det var et privat foto.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
presidente. - o colega afirmou ontem tratarse de uma foto particular.
hvis ingen gør indsigelse, betragter jeg den som god kendt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o jornalista fabian cardozo compartilhou uma foto da multidão comemorando após a votação:
journalisten fabian cardozo delte et billede af klappende tilhørere efter afstemningen:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que disso nos resta é uma foto de grupo com onze candidatos, tirada em 30 de março.
vores løsning her i parlamentet var, at der skulle indledes både
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que disso nos resta é uma foto de grupo com onze candidatos, tirada em 30 de março.
hvad der er tilbage, er et gruppebillede med elleve ansøgerlande den 30. marts.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o dia em que conseguirmos fazer isto será um bom dia para o parlamento e também para os animais que aqui estão em causa.
det vil være en sejr for både parlamentet og de involverede dyr, hvis vi gør det.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rem mojen num outro sítio qualquer, toda a gente saberá que este produto alimentar deverá contribuir para um bom dia.
at nå frem til et fælles europæisk område for domstolsbehandling af alvorlige forbrydelser er derfor et primært mål, som kræver særlig omhu fra fællesskabets side.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eis como se diz «bom dia» ou «olá» em apenas algumas destas línguas.
nedenfor kan du se, hvordan man siger »godmorgen« eller »hej« på nogle af disse sprog.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
na língua do povo cigano, que vive em muitas regiões da europa, «bom dia» é lasho dyes.
hos roma-folket (sigøjnerne), som lever mange forskellige steder i europa, hedder »godmorgen« lasho dyes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afirmou que este é um bom dia para a integração e felicitou o relator- felicitações de que gostaria de fazer eco em nome da comissão.
han sagde, at dette er en god dag for integrationen og lykønskede ordføreren- lykønskninger, som jeg gerne vil gentage på kommissionens vegne.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: