Usted buscó: tomando soro na veia (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

tomando soro na veia

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

deve ser administrado na veia por um profissional de saúde.

Danés

den gives til dem i en blodåre af en læge eller sygeplejerske.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

colocoar 0,025 ml de soro na primeira cavidade de placa.

Danés

der anbringes 0,025 ml serum i det første hul på pladen.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

complicações na veia onde foi administrada a perfusão pouco frequentes:

Danés

ekstravasation, abdominalsmerter, candidiasis, asteni/ træthed, svampeinfektion, feber, ødem/ hævelser, brystsmerter, smagsforstyrrelser sjælden:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

uma perfusão significa que o medicamento é administrado gota a gota na veia.

Danés

en infusion betyder, at lægemidlet gives ved drop ind i en vene.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

- aumento da tensão arterial na veia porta em doentes com cirrose alcoólica

Danés

- øget blodtryk i portalvenen hos patienter med alkoholinduceret cirrhose

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

em cada tratamento, demorará 40 minutos para que o replagal lhe seja administrado na veia.

Danés

hver gang de bliver behandlet, vil det tage 40 minutter at indgive replagal i en vene.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

a solução resultante é depois injectada rapidamente na veia, durante 3 a 5 segundos.

Danés

du vil derfor få taget regelmæssige blodprøver før og under din behandling med velcade for at kontrollere niveauet af dine blodlegemer.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

a injecção em bólus intravenoso pode ser administrada rápida e directamente na veia ou num sistema iv existente.

Danés

dosis må ikke overskride 80 mg/ dag. i. v. bolus injektion kan gives hurtigt og direkte i en vene eller i et eksisterende drop. i. m. injektion bør gives langsomt og dybt i musklen (se pkt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

a administração deve ser feita na veia por um médico ou profissional de saúde qualificado/ treinado.

Danés

injektionen skal gives i en vene af en læge eller en kvalificeret sundhedsperson.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

deve deixar-se o sangue coagular, utilizando-se o soro na realização do teste.

Danés

blodet skal have lov til at koagulere, og der udtages serum til undersøgelse.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o cerezyme é um pó destinado à preparação de uma solução para perfusão (gota a gota na veia).

Danés

cerezyme er et pulver, som opløses i en væske og indgives ved infusion (drop i en vene).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

a injecção intravenosa inicial de 6, 75mg em 0, 9ml é administrada lentamente na veia, durante aproximadamente um minuto.

Danés

en indledende intravenøs injektion på 6, 75 mg i 0, 9 ml injiceres langsomt i en vene over 1 minut.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o nt a experiência na utilização de fondaparinux no tratamento de doentes hemodinamicamente instáveis é limitada e não existe experiência em doentes que necessitem de inserção de filtro na veia cava,

Danés

au der er begrænsede erfaringer med behandling af hæmodynamisk ustabile patienter med fondaparinux, og ingen erfaringer med patienter, der kræver trombolyse, embolektomi eller indlæggelse af vena e cava- filter. er hæmoragi fondaparinux bør anvendes med forsigtighed til patienter med øget blødningstendens, herunder ng

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

a experiência na utilização de fondaparinux no tratamento de doentes hemodinamicamente instáveis é limitada e não existe experiência em doentes que necessitem de inserção de filtro na veia cava, embolectomia ou trombólise.

Danés

der er begrænsede erfaringer med behandling af hæmodynamisk ustabile patienter med fondaparinux, og ingen erfaringer med patienter, der kræver trombolyse, embolektomi eller indlæggelse af vena cava- filter.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

- reacções cutâneas no local em que a injecção (perfusão intravenosa) entra na veia (flebite)

Danés

- Årebetændelse (flebitis) ved indstiksstedet for den intravenøse infusion (eller ” drop ”)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

nos doentes com problemas renais e nos doentes que vão doar o seu próprio sangue, o binocrit deve ser injectado por via intravenosa (na veia).

Danés

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. enter med kronisk nyresvigt eller i kemoterapi, skal hæmoglobinniveauet holdes inden for det anbefa - lede interval (mellem 10 og 12 gram per deciliter hos voksne og mellem 9, 5 og 11 g/ dl hos børn).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

na 1. ª etapa, o doente recebe o visudyne como perfusão intravenosa (introdução na veia) numa dosagem de 6 mg por m2 de área de superfície corporal, durante 10 minutos.

Danés

der anvendes en dosis på 6 mg pr. kvadratmeter legemsoverflade, som gives i løbet af 10 minutter.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

a injecção deve ser administrada durante, pelo menos, 2- 4 minutos na veia ou através da entubação de uma perfusão intravenosa (ver secção 4. 2).

Danés

dosering og indgivelsesmåde).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,737,324 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo