Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tudo isto requer um debate completo e à altura no parlamento.
disse ting kræver en fuld og ordentlig debat i parlamentet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
preciso de recomeçar tudo. como é que eu interrompo por completo o & ktts;?
jeg skal begynde forfra. hvordan gør jeg for at helt afslutte & ktts;?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tudo isto é completamente inoportuno.
dette er klart uacceptabelt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tudo isto implica prévias acções de informação e de promoção, bem como o completo respeito pelo princípio de adicionação.
det er netop det, der efter dets opfattelse bør være et sådant ef-direktivs centrale mål på det miljøpolitiske plan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei de consumir por completo tudo sobre a face da terra, diz o senhor.
jeg bortriver, bortriver alt fra jorden, lyder det fra herren;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não tivemos a intenção de apresentar um esquema completo de tudo o que deve ser feito com
der er tale om et praktisk skridt, som vil blive ledsaget af støtte til de pågældende lande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
necessitamos, no mínimo, de dois anos para aprovar uma directiva e, nesta altura, tudo já poderá ter mudado por completo.
før vi bruger penge, som ikke er der, til politiske formål, bør vi tage hensyn til virkeligheden i det aktuelle banksystems funktion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tudo isto resultou num texto completo de tratado de umas 120 páginas, acrescido de uma identificação dos pontos para decisão, ainda em aberto.
i schweiz har borgerne ret til at blive hørt ved folkeafstemninger. den ret vil de miste i ef-unionen. i tyskland bestemmer delstaterne selv deres kulturpolitik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e tudo poderá voltar a acontecer, a não ser que se consiga eliminar essa desconfiança fundamental, através dum processo democrático mais completo, sobre uma base pluralista.
disse ting kan også forekomme i fremtiden, medmindre man kan fjerne den grundlæggende mistanke gennem en videregående demokratisering på plusalistisk grundlag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É demasiado cedo para termos um quadro completo da situação, mas tudo indica que poderão ter morrido milhares de pessoas.
det er for tidligt at danne sig et endegyldigt billede af situationen, men angiveligt har flere tusinde mennesker mistet livet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
não tente administrar a si próprio sem antes compreender tudo completamente.
forsøg ikke at give dem selv en indsprøjtning med mindre de er sikker på, at de forstår alting fuldstændig.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
em tudo isto estamos completamente de acordo e apoiamos as ideias dos relatores.
dette er vi helt enige i, og vi støtter fuldt ud ordførernes tanker.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o orçamento da cee completa os orçamentos nacionais, e não precisa de cobrir tudo.
ef's budget supplerer med lemslandenes og behøver altså ikke dække alt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a coroar tudo isto, os parlamentos nacionais foram completamente mantidos à margem.
som kronen på værket har de nationale parlamenter været holdt fuldstændig ude af dette.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a formatação completa ocorre tanto a alto como a baixo nível. limpa tudo o que existir no disco.
fuldstændig formatering er en lavniveau - og høgniveauformatering: det rydder alt på disketten.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tudo isto para dizer que rejeito total e completamente as acusações de parcialidade que algumas pessoas me dirigiram.
alt det for at sige, at jeg blankt afviser de anklager om partiskhed, som nogle retter mod mig.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
compromete-se a tudo fazer para que os procedimentos iniciados possam ser completados o mais rapidamente possível.
det forpligter sig til at gøre alt for, at de indledte procedurer snarest fører til et resultat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quereria deixar perfeitamente claro que o que o senhor deputado andrews aqui disse nesta assembleia é completamente falso, que é tudo mentira.
jeg vil gerne gøre det meget klart, at det, han sagde i parlamentet, var fuldstændig forkert, en masse løgne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
este ponto fraco ainda não foi decerto completamente ultrapassado, mas, apesar de tudo, foi atenuado por um adequado pro grama de arranque.
og denne opfordring blev støttet, ikke mindst af præsident clinton, for vores idé om et møde på højt plan som den rigtige måde at fremme dette på.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fizemos tudo quanto é humanamente possível para tentar reduzir esse risco, mas não podemos eliminá-lo completamente.
vi har gjort alt, hvad der er menneskeligt muligt for at forsøge at mindske denne risiko, men vi kan ikke fjerne den helt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.