Usted buscó: você e noivo nu e (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

você e noivo nu e

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

cobertura nu e os seus países membros

Danés

dækningsområde eu og dens medlemsstater.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quando te vimos forasteiro, e te acolhemos? ou nu, e te vestimos?

Danés

når så vi dig fremmed og toge dig hjem til os, eller nøgen og klædte dig?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

consegue ver que o rei vai nu e retirar esta proposta?

Danés

kan de se, at kejseren ikke har noget på?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

processo t-91/95 lieve de nu e o. / conselho

Danés

se sag t-93/95

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

era forasteiro, e não me acolhestes; estava nu, e não me vestistes; enfermo, e na prisão, e não me visitastes.

Danés

jeg var fremmed, og i toge mig ikke hjem til eder; jeg var nøgen, og i klædte mig ikke; jeg var syg og i fængsel, og i besøgte mig ikke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ambos os acordos funcionarão no âmbito da cee/nu e utilizarão os mesmos grupos de trabalho e instalações existentes nesse âmbito.

Danés

begge aftaler udgør en del af fn/ece's aktiviteter og anvender de arbejdsgrupper og faciliteter, der er oprettet med henblik på disse aktiviteter.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se o poderio soviético os dissimulou, o fim da urss pô-los a nu e deu lugar aos confrontos sangrentos que se desenro lam há cinco anos.

Danés

det er op til os at hjælpe disse folk disse ældgamle civilisationer, som en strammende geografi og en tragisk historie har maltrakteret, med at genfinde deres plads blandt de demokratiske og udviklede nationer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

avalia e classifica a inovação por domínio político, baseando-se numa base de dados das nu, e portanto é ainda mais extenso do que os estudos de 1993 e 1996 de 100 projectos europeus compilados por jovens urbanistas.

Danés

heri evalueres og klassificeres "nyskabelsesgraden" efter de politiske områder. man har benyttet fn's databank, og derfor er rapporten endnu bredere end de oversigter over 110 europæiske projekter, som unge byplanlæggere udfærdigede i 1993 og 1996.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

os deputados pedem às nu e à oua, ao conselho e à comissão que tomem as medidas adequadas contra o tráfico de diamantes que alimenta a guerra e que protejam as populações civis que suportam o ónus da guerra civil.

Danés

samtidig efterlyser man dog en række konkrete tiltag, herunder mål og tidsrammer, med henblik på at bevæge luftfarten i en bæredygtig retning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

(eis que venho como ladrão. bem-aventurado aquele que vigia, e guarda as suas vestes, para que não ande nu, e não se veja a sua nudez.)

Danés

- se, jeg kommer som en tyv salig er den, som våger og bevarer sine klæder, så han ikke skal gå nøgen, og man skal se hans skam. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em segundo lugar, a opção de washington, ao intervir militarmente sem mandato das nu e contrariando as práticas internacionais, leva também a rússia a definir zonas de influência próprias e a pretender para si o mesmo direito.

Danés

for det andet får beslutningen i washington om at gribe militært ind uden fn-mandet i strid med international skik og brug også rusland til at definere egne indflydelseszoner og gøre krav på samme rettigheder her.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

ora, a reserva é um típico instrumento nu e cru do direito internacional público, e foi precisamente o instrumento jurídico eleito pelo conselho para introduzir de chofre essa descomunitarização, essa diferenciação, essa discriminação entre os deputado europeus.

Danés

fint, forbeholdet er et typisk lige på og hårdt instrument, der bruges i offentlig og international ret. og forbeholdet er netop det juridiske instrument, som rådet har valgt til at gennem tvinge denne tilbagegang i fællesskabsprocessen, denne skelnen og diskriminering mellem de europæiske parlamentarikere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

(7) a comissão deve ser responsável pelo cumprimento de todos os requisitos de notificação estabelecidos no acordo. o acordo paralelo deve funcionar em paralelo com o acordo de 1958. ambos os acordos funcionarão no âmbito da cee/nu e utilizarão os mesmos grupos de trabalho e instalações existentes nesse âmbito.

Danés

(7) kommissionen bør være ansvarlig for at opfylde den meddelelsespligt, der er fastlagt i aftalen; parallelaftalen skal fungere parallelt med 1958-overenskomsten. begge aftaler udgør en del af fn/ece' s aktiviteter og anvender de arbejdsgrupper og faciliteter, der er oprettet med henblik på disse aktiviteter.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,131,862 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo