Usted buscó: underskrift (Portugués - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Slovenian

Información

Portuguese

underskrift

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Esloveno

Información

Portugués

-fritaget for underskrift

Esloveno

dispensa de firma

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

-befriad från underskrift.

Esloveno

befriad fran underskrift.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

no fritatt for underskrift»;

Esloveno

no fritatt for underskrift“;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

-fritaget for underskrift-freistellung von der unterschriftsleistung

Esloveno

-podpis opuščen

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

-befriad från underskrift, artikel 912g i förordning (eeg) nr 2454/93.

Esloveno

-befriad från underskrift, artikel 912 g i förordning (eeg) nr 2454/93

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

(1) apellido(s) (2) nombre(s) (3) fecha de nacimiento (4) lugar de nacimiento (5) estatura (6) nacionalidad (7) firma del titular (8) para un viaje a... vía... (9) fecha de expiración (10) fecha de expedición (11) número de registro (12) firma del funcionario expedidor (13) sello de la autoridad expedidora.(1) efternavn (2) fornavn(e) (3) fødselsdato (4) fødested (5) højde (6) nationalitet (7) indehaverens underskrift (8) gyldigt for en rejse til... via (9) udløbsdato (10) udstedelsesdato (11) registreringsnummer (12) udstedende embedsmands underskrift (13) udstedende myndigheds stempel.

Esloveno

pravila, ki urejajo izdajo potne listine za vrnitev, in s tem povezani varnostni ukrepi, so določeni v prilogah ii in iii in so sestavni del tega sklepa. pravila in ukrepi se lahko spremenijo s soglasnim dogovorom držav članic; take spremembe začnejo veljati en mesec po njihovem sprejemu, razen če država članica zahteva ponovno proučitev na ministrski ravni.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,404,820 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo