Usted buscó: engrandeceu (Portugués - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Esperanto

Información

Portuguese

engrandeceu

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Esperanto

Información

Portugués

e moabe será destruído, para que não seja povo, porque se engrandeceu contra o senhor.

Esperanto

kaj moab estos ekstermita, ke li ne plu estos popolo, cxar li levigxis kontraux la eternulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e engrandeceu-se o homem; e foi-se enriquecendo até que se tornou mui poderoso;

Esperanto

kaj tiu homo grandigxis kaj cxiam pli kaj pli grandigxadis, gxis li farigxis tre granda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e se engrandeceu até o exército do céu; e lançou por terra algumas das estrelas desse exército, e as pisou.

Esperanto

kaj gxi kreskis gxis la armeo de la cxielo, kaj gxi jxetis sur la teron parton de tiu armeo kaj de la steloj, kaj dispremis ilin per la piedoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sim, ele se engrandeceu até o príncipe do exército; e lhe tirou o holocausto contínuo, e o lugar do seu santuário foi deitado abaixo.

Esperanto

kaj ecx kontraux la armeestron gxi levigxis, forprenis de li la cxiutagajn oferojn, kaj ruinigis lian sanktan logxejon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ora, salomão, filho de davi, fortaleceu-se no seu reino, e o senhor seu deus era com ele, e muito o engrandeceu.

Esperanto

salomono, filo de david, fortikigxis en sia regno; kaj la eternulo, lia dio, estis kun li kaj levis lin alte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e o senhor engrandeceu muito a salomão � vista de todo o israel, e deu-lhe tal majestade real qual antes dele não teve nenhum rei em israel.

Esperanto

kaj la eternulo forte altigis salomonon antaux la okuloj de la tuta izrael, kaj metis sur lin regxan majeston, kiu antauxe estis sur neniu el la regxoj de izrael.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então o rei engrandeceu a daniel, e lhe deu muitas e grandes dádivas, e o pôs por governador sobre toda a província de babilônia, como também o fez chefe principal de todos os sábios de babilônia.

Esperanto

tiam la regxo altigis danielon, donis al li grandajn kaj ricxajn donacojn, kaj faris lin reganto super la tuta lando de babel kaj cxefo super cxiuj sagxuloj de babel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

depois destas coisas o rei assuero engrandeceu a hamã, filho de hamedata, o agagita, e o exaltou, pondo-lhe o assento acima dos de todos os príncipes que estavam com ele.

Esperanto

post tiuj okazintajxoj la regxo ahxasxverosx eminentigis hamanon, filon de hamedata, la agagidon, altigis lin kaj starigis lian segxon super cxiuj princoj, kiuj estis cxe li.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e me incriminar pelo meu opróbrio,

Esperanto

se efektive vi volas montri vin pli grandaj ol mi, kaj vi riprocxas al mi hontindajxon,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,457,900 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo