Usted buscó: aquilo que vos propomos (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

aquilo que vos propomos

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

aquilo que já foi realizado

Francés

les résultats déjà engrangés

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a meu ver, aquilo que propomos constitui uma simplificação importante.

Francés

À mon sens, c’ est une simplification de taille que nous proposons là.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

aquilo que nos permite agir.

Francés

elles impliquent que chacun fasse un pas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

É aquilo que vemos, hoje.

Francés

c' est ce que nous voyons aujourd'hui.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

aquilo que vi não me tranquilizou.

Francés

le constat que j' ai pu faire ne m' a guère rassurée.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

este conselho fez aquilo que devia.

Francés

ce conseil a fait ce qu' il devait.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

far-se-á aquilo que solicita.

Francés

nous donnerons suite à votre demande.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

muito obrigado por aquilo que realizaram.

Francés

je vous remercie de tout coeur pour ce que vous avez accompli.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

aquilo que oferecem são os" balcãs".

Francés

ce qu' il offrent, c' est les" balkans".

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.

Francés

voilà ce dont vous doutiez.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

infelizmente, aquilo que é bom, custa dinheiro.

Francés

malheureusement, ce qui est de bonne qualité coûte cher.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

aquilo que hoje propomos é uma importante legislação sobre a transparência dos negócios em todos os setores.

Francés

aujourd’hui, nous présentons une importante proposition législative sur la transparence des sociétés dans tous les secteurs.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

este aspecto ainda é provavelmente mais importante do que aquilo que aqui propomos em defesa dos interesses do parlamento.

Francés

c' est peut-être même bien plus important que ce que nous réalisons sur cette question dans l' intérêt du parlement.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

gostaria ainda de observar que aquilo que aqui propomos não é um capitalismo desenfreado nos caminhos-de-ferro.

Francés

je tiens à préciser que ce que nous proposons n’ est pas un capitalisme sauvage appliqué aux chemins de fer.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

em termos lógicos, aquilo que aqui propomos complementarmente está-lhe intimamente associado, pois todos querem limitar a intervenção.

Francés

les mesures complémentaires que nous proposons sont, d' un point de vue logique, directement liées à ce problème, car nous voulons tous limiter l' intervention.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

É evidente que aquilo que nos propomos fazer está em linha com as orientações, por exemplo, da ocde quanto à erradicação da pobreza.

Francés

il est évident que ce que nous nous proposons de faire est conforme aux orientations de l' ocde, par exemple, quant à l' éradication de la pauvreté.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

por último, devo salientar a nossa obrigação, enquanto instituições europeias, de pormos em prática aquilo que propomos para os estados ­ membros.

Francés

enfin, je souligne notre obligation, en tant qu' institutions européennes, d' appliquer ce que nous proposons pour les États membres.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

portanto, aquilo que vossas excelências dizem é, em meu entender, uma verdade parcial, a verdade que vos agrada.

Francés

j' en conclus que vos propos ne reflètent que partiellement la vérité et se résument à ce que vous avez envie d' entendre.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

É isto que vos propomos hoje, a nível interno e no mundo à nossa volta. esperamos poder contar com o vosso apoio.

Francés

chez nous et dans le monde qui nous entoure, c’ est ce que nous vous proposons aujourd’ hui et nous espérons pouvoir compter sur votre soutien.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

numa obra de 110 000 ecus, de acordo com aquilo que a comissão e nós propomos, o artista receberia 3 300 ecus; pela proposta palacio, receberia 1 100 ecus.

Francés

pour une oeuvre coûtant 110 000 ecu, l' artiste recevrait 3 300 ecu d'après la proposition de la commission, et la nôtre; d'après la proposition de palacio, il recevrait 1 100 ecu.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,564,045 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo