Usted buscó: deferimento do pedido (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

deferimento do pedido

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

data do pedido

Francés

date de la demande

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Portugués

data do pedido;

Francés

la date de la demande;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

informações do pedido

Francés

informations sur les commandes

Última actualización: 2017-03-02
Frecuencia de uso: 18
Calidad:

Portugués

síntese do pedido.

Francés

un résumé de la demande.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

do pedido constam:

Francés

la demande comporte les éléments suivants:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deferimento do pedido de homologaÇÃo ce de um modelo de veÍculo

Francés

octroi de la rÉception ce par type d’un type de vÉhicule

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

poder de deferimento do presidente

Francés

pouvoir de renvoi du président

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a derrogação é aplicável a partir de 1 de janeiro do ano seguinte à data de deferimento do pedido.

Francés

la dérogation s'applique à compter du 1er janvier de l'année suivant le jour où la dérogation a été accordée.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

parece lógico que a fase da autorização seja tratada num artigo separado, após as disposições relativas ao deferimento do pedido.

Francés

il est logique de consacrer un article séparé à l'octroi de l'autorisation, après les dispositions relatives à l'acceptation.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o período referido no segundo parágrafo do n.o 2 começa a contar da data de aprovação da decisão de deferimento do pedido.

Francés

la période visée au paragraphe 2, deuxième alinéa, court à compter de la date de l'adoption de la décision faisant droit à la demande.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o período referido no segundo parágrafo do nº 2 começa a contar desde a data de aprovação da decisão de deferimento do pedido.

Francés

la période visée au paragraphe 2 deuxième alinéa, court à compter de la date de l'adoption de la décision faisant droit à la demande.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o deferimento do pedido da croácia poderia, além disso, constituir um precedente relativamente à admissão da bósnia e da pequena-jugoslávia.

Francés

d' autre part, une réponse favorable à la demande d' adhésion de la croatie pourrait créer un précédent vis-à-vis de la bosnie et de la yougoslavie mineure.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

isto é o nosso posicionamento aqui neste parlamento e eu solicito o deferimento do meu requerimento.

Francés

telle est l' image de ce parlement et je vous demande de considérer ma demande.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

os dados pessoais não devem ser conservados por mais de seis meses a contar da data da revogação da decisão de deferimento do pedido ou do termo do período de intervenção das autoridades aduaneiras.

Francés

les données à caractère personnel ne sont pas stockées pendant plus de six mois à compter de la date de révocation de la décision acceptant la demande ou de l'expiration de la période applicable pendant laquelle les autorités douanières peuvent intervenir.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o período em questão deve ser especificado pelos serviços aduaneiros competentes quando deferem o pedido de prorrogação e não pode exceder um ano a contar do dia seguinte à data de adoção da decisão de deferimento do pedido de prorrogação.

Francés

le service douanier compétent détermine cette période lors de l'acceptation de la demande de prolongation et cette dernière ne peut excéder un an à compter du jour suivant la date d'adoption de la décision acceptant la demande de prolongation.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o prazo referido no n.° 5, terceiro parágrafo, do artigo 3.° começa a correr a contar da data de adopção da decisão de deferimento do pedido.

Francés

la période visée à l'article 3, paragraphe 5, troisième alinéa, court à compter de la date de l'adoption de la décision faisant droit à la demande.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a decisão de deferimento do pedido de intervenção do titular do direito, é imediatamente comunicada às estâncias aduaneiras do ou dos estados-membros susceptíveis de serem confrontados com mercadorias nele indicadas como violando um direito de propriedade intelectual.

Francés

la décision faisant droit à la demande d'intervention du titulaire du droit est communiquée immédiatement aux bureaux de douane du ou des États membres susceptibles d'être concernés par des marchandises dont il est présumé dans la demande qu'elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

pode ainda ser exigido ao requerente ou ao seu representante, em cada um dos estados-membros em que se aplica a decisão de deferimento do pedido, o pagamento de uma taxa destinada a cobrir as despesas ocasionadas pela execução da referida decisão.

Francés

en outre, il peut être exigé du demandeur ou de son représentant, dans chacun des États membres où la décision faisant droit à la demande est d'application, une redevance destinée à couvrir les frais occasionnés par la mise en oeuvre de ladite décision.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a decisão de deferimento do pedido do titular do direito será comunicada imediatamente às estâncias aduaneiras do estado-membro susceptíveis de serem confrontadas com mercadorias suspeitas de serem de contrafacção ou mercadorias-pirata, indicadas no referido pedido.

Francés

la décision faisant droit à la demande du titulaire du droit est communiquée immédiatement aux bureaux de douane de l'État membre susceptibles d'être concernés par des marchandises de contrefaçon ou des marchandises pirates soupçonnées dans ladite demande.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

contrariamente ao previsto na proposta de directiva (nº 4 do artigo 11º), defendia que, se as autoridades não proferissem uma decisão nos prazos especificados, deveria presumir‑se o deferimento do pedido e não a sua rejeição.

Francés

il considère que, contrairement à ce que dispose l'article 11, paragraphe 4, de la proposition de directive, l'absence de décision de la part des autorités dans les délais prévus devrait signifier que la demande est acceptée et non rejetée.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,763,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo