Usted buscó: desgraça (Portugués - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

desgraça

Francés

disgrâce

Última actualización: 2012-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

É uma desgraça.

Francés

c' est une honte.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

essa desgraça continuará.

Francés

ces souffrances continueront.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

sensação de desgraça iminente

Francés

pensées apocalyptiques

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

sabemos a grande desgraça que a guerra é.

Francés

nous connaissons les malheurs de la guerre.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

É preciso estabelecer normas que evitem esta desgraça.

Francés

des normes visant à éviter ces désastres s' imposent.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

considero o barulho nesta assembleia uma verdadeira desgraça.

Francés

j' estime que le bruit à l' intérieur de notre parlement est une véritable honte.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

que a desgraça da Ásia do sudeste nos sirva de lição.

Francés

que le malheur de l’ asie du sud-est serve de leçon.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

vem de uma espécie de desgraça, de um elemento natural?

Francés

provient-il d' une sorte de disgrâce, d' un élément naturel?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

sim, a estrada stranraer-carlisle é uma desgraça absoluta.

Francés

oui, la route reliant stranraer à carlisle est une honte.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

longe vão os dias em que se podia apostar na desgraça dos outros.

Francés

le temps où l'on pouvait parier sur la ruine d'autrui est révolu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

basta lembrarmo-nos da desgraça que nos trouxe o corredor polaco.

Francés

on devrait seulement se rappeler le désastre que le couloir polonais nous a amené.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

a banalização da desgraça humana torna o espectador indiferente à miséria e a dor.

Francés

la banalisation de la tragédie humaine rend le spectateur indifférent à la misère et à la douleur.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.

Francés

aucun malheur n`arrive au juste, mais les méchants sont accablés de maux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

enquanto união europeia, temos de tentar atenuar a desgraça e mitigar o sofrimento.

Francés

nous devons en tant qu' union européenne nous efforcer de soulager la misère et d' atténuer les souffrances.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

como dizia o meu colega na assembleia de londres, estes números são uma desgraça total.

Francés

comme l’ a dit mon collègue au conseil municipal de londres, ces chiffres sont proprement honteux.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

bom, esqueçamos, a política da ue em matéria de estupefacientes, que é uma verdadeira desgraça.

Francés

taisons donc cette tragédie de la politique en matière de drogue au sein de l' union européenne.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

aqueles que, quando os aflige uma desgraça, dizem: somos de deus e a ele retornaremos -

Francés

qui disent, quand un malheur les atteint: «certes nous sommes à allah, et c'est à lui que nous retournerons.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

se não o tivesse alcançado a graça do seu senhor, certamente teria sido arrojado sobre a orla desértica, em desgraça.

Francés

si un bienfait de son seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni sur une terre déserte,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

É uma desgraça, e a união europeia deve apelar à comunidade mundial para que esta assuma responsabilidades para travar a destruição.

Francés

c' est une honte et il faut que l' union européenne invite la communauté internationale à assumer ses responsabilités pour mettre fin à ce désastre.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,062,969 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo