Usted buscó: o tempo não apaga esta dor que tenho em mim (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

o tempo não apaga esta dor que tenho em mim

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

pela sua crueldade e efeitos, o tempo não apagará a memória deste crime selvagem e incomensurável.

Francés

la cruauté et les répercussions de ce crime sauvage et incommensurable font que le temps ne l'effacera jamais de nos mémoires.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

peço que tenham em mente que o tempo de uso da palavra dos deputados é limitado.

Francés

rappelez-vous que le temps de parole des députés est limité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

esta prorrogação dá também às partes implicadas no processo de decisão o tempo suficiente para encontrarem uma solução satisfatória para a espanha e as ilhas canárias que tenha em conta os objectivos do nº 2 do artigo 299º do tratado.

Francés

cette prorogation donnera également aux parties qui participent au processus décisionnel le temps nécessaire pour trouver une solution satisfaisante pour l'espagne et les îles canaries en tenant compte des objectifs de l'article 299 paragraphe 2, du traité.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas peço aos senhores deputados que tenham em consideração que o tempo gasto com essas intervenções será deduzido do tempo para formular perguntas.

Francés

mais je vous demanderais de tenir compte du fait que vous allez utiliser du temps au détriment de ceux qui ont formulé des questions.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

É por conseguinte impossível proceder a uma aplicação efectiva e uniforme de todas estas medidas de modo imediato, sendo indispensável um escalonamento realista que tenha em conta o tempo necessário para recrutar e formar pessoal ou adaptar as infra-estruturas.

Francés

une mise en œuvre effective et uniforme de toutes ces mesures ne peut donc être faite instantanément et nécessite un échelonnement réaliste qui tienne compte du temps qu’il faut pour recruter et former du personnel ou bien adapter les infrastructures.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

logo que tenha escrito todas as coisas que precisa de dizer, tenha em consideração o tempo disponível para o fazer. dez minutos parecem uma eternidade quando você começa, mas torna- se de facto bastante complicado explicar muito em tão pouco tempo. pegue no seu papel e num relógio com um ponteiro de segundos. pratique a sua apresentação outra e outra vez. isto tem vários benefícios. primeiro, terá a temporização correcta. se alguém lhe disser que você tem dez minutos, nunca passe para além do tempo permitido. em segundo lugar, quando de facto o fizer à frente de uma audiência ao vivo, não será a primeira vez que você tenha feito essa apresentação. em terceiro, você terá as suas palavras na sua própria cabeça. irá descobrir formas de dizer coisas sobre o assunto. se já se ouviu a fazer esta apresentação várias vezes, irá saber o que dizer a seguir e como o fará.

Francés

une fois que vous avez écrit toutes les choses que vous voulez dire, étudiez le temps disponible pour faire tout tenir. une durée de dix minutes semble énorme quand vous commencez, mais il est très difficile de faire beaucoup en un temps si court. prenez votre feuille de papier et un chronomètre dans l'autre main. répétez plusieurs fois votre présentation. ceci a plusieurs avantages. d'abord, vous connaîtrez bien le minutage. si quelqu'un vous dit que vous avez dix minutes, vous ne dépasserez le temps imparti. ensuite, quand vous la ferez devant un auditoire, ce ne sera pas la première fois que vous l'aurez faite. enfin, vous aurez les mots bien en tête. vous trouverez des manières de dire les choses sur le sujet. si vous vous êtes entendu faire cette présentation plusieurs fois, vous saurez ce que vous allez dire ensuite et comment vous allez le dire.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,796,161,143 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo