Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de um modo geral, a competitividade pelos custos melhorou e há indícios de ajustamento estrutural em termos de transferência de recursos para o setor transacionável.
la compétitivité des coûts s’est globalement améliorée et il existe des éléments attestant un ajustement structurel sous la forme d’un déplacement des ressources vers le secteur marchand.
5.7 para o desenvolvimento das competências das organizações turcas, é útil que estas reforcem os contactos com as organizações europeias e participem em projectos transacionais europeus.
5.7 le resserrement des liens avec les organisations européennes et la participation à des projets transnationaux européens constitueront des instruments utiles pour le renforcement du potentiel des organisations turques.