Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vc e doido
haa
Última actualización: 2021-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu e eu.
तुम और मैं.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-tu e eu...
- इस विचार से इस जगह की स्थापना की...
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu e eu precisamos conversar.
एडी: तुम और मैं बात करने की जरूरत है.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
só tu e eu, dois profissionais.
बस तुम और मैं, दो पेशेवरों.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu e eu seremos sempre...
और तुम और मैं हमेशा...
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e elas: "escolhe tu." e eu:
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tal como tu e a mãe são os meus protectores, certo?
जैसा आप और माँ मेरे संरक्षक हैं, है ना?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
há quanto tempo é que tu e a okja vivem juntas?
तुम और ओक्जा कितने सालों से साथ हो?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isto não foi uma escolha... entre tu e o jacob.
इस याकूब और आप के बीच एक विकल्प नहीं था.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque é que tu e a mãe me deram o nome de uma coisa má?
आपने और माँ ने मेरा ऐसा नाम रखा, क्या मैं इतनी ख़राब थी ?
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agora tu e eu podemos ir falar com o drago juntos.
अब आप और मैं साथ मिलकर ड्रागो से बात करने जा सकते हैं।
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- sim. disse que tu e o bobby tinham um trabalho.
वह कहता है कि तुम और बॉबी कुछ काम था.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ao que ele me perguntou: quem és tu? e eu lhe respondi: sou amalequita.
उस ने मुझ से पूछा, तू कौन है? मैं ने उस से कहा, मैं तो अमालेकी हूँ।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o qual te dirá palavras pelas quais serás salvo, tu e toda a tua casa.
वह तुम से ऐसी बातें कहेगा, जिन के द्वारा तू और तेरा सारा घराना उद्वार पाएगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
responderam eles: crê no senhor jesus e serás salvo, tu e tua casa.
उन्हों ने कहा, प्रभु यीशु मसीह पर विश्वास कर, तो तू और तेरा घराना उद्धार पाएगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
disseram então as árvores � videira: vem tu, e reina sobre nós.
फिर वृक्षों ने दाखलता से कहा, तू आकर हम पर राज्य कर।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sai da arca, tu, e juntamente contigo tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos.
तू अपने पुत्रों, पत्नी, और बहुओं समेत जहाज़ में से निकल आ।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ao que lhe respondeu o rei: por que falas ainda de teus negócios? já decidi: tu e ziba reparti as terras.
राजा ने उस से कहा, तू अपनी बात की चर्चा क्सों करता रहता है? मेरी आज्ञा यह है, कि उस भूमि को तुम और सीबा दोनों आपस में बांट लो।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agora pois vem, e façamos um pacto, eu e tu; e sirva ele de testemunha entre mim e ti.
अब आ मैं और तू दोनों आपस में वाचा बान्धें, और वह मेरे और तेरे बीच साक्षी ठहरी रहे।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: