De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
constatações
szabálytalanságok
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constatações:
megállapítások:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
categorizaÇÃo das constataÇÕes
a megÁllapÍtÁsok kategorizÁlÁsa
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10 constatações resultantes dos
10 az ebb által a technikai
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
constatações relativas aos pagamentos complementares
a kiegészítő kifizetésekkel kapcsolatos ténymegállapítások
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notificação de constatações suspeitas ou confirmadas
a gyanús vagy megerősített esetekről szóló értesítés
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suas constataÇÕes, o tribunalpÕeem causa a utilidade
a szÁmvevŐszÉk kÉtsÉgbe vonja az eurÓpai kÖzegÉszsÉgÜgyi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sÍntese das constataÇÕes relativas aos projectos auditados
az ellenŐrzÖtt projektekkel kapcsolatos megÁllapÍtÁsok ÖsszefoglalÁsa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essas constatações serão classificadas do seguinte modo:
a megállapítások kategóriái:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a reserva é coerente com as anteriores constatações do tribunal.
a fenntartás összhangban van a számvevőszék korábbi megállapításaival.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que, segundo constatações oficiais, têm estado indemnes de brucelose,
amelyek a hatósági megállapítások szerint brucellózistól mentesek voltak,
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) as constatações efectuadas durante os controlos dos anos anteriores;
a) az előző évek során végzett ellenőrzések megállapításait;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
com base na categorização das constatações, foram definidas certas acções de seguimento.
a további intézkedések jellegét a megállapítások kategóriái határozzák meg.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que, segundo constatações oficiais, estiveram indemnes de brucelose durante esse período,
amelyek a hatósági megállapítások szerint ez idő alatt brucellózistól mentesek voltak,
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as constatações foram examinadas tendo em conta os acordos inter- institucionais relevantes16
a megállapításokat összevetettükavonatkozóintézményközi
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
os embriões a exportar foram colhidos no país exportador que, segundo constatações oficiais:
a kivitelre szánt embriókat a származási országban gyűjtötték, amely a hivatalos megállapítások szerint:
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este resultado é corroborado pelas constatações dos controlos ex post da comissão ( 9). ).
ezt az eredményt támasztják alá az utólagos bizottsági ellenőrzések megállapításai is ( 9 ).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ou [ii.5.4.1.1. que, segundo constatações oficiais, está indemne de doença hemorrágica epizoótica (dhe);]
vagy [ii.5.4.1.1. amely a hivatalos megállapítások szerint mentes volt az epizootikus vérzéses megbetegedéstől (ehd);]
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quer [ii.2.6.1. que, segundo constatações oficiais, está indemne de doença hemorrágica epizoótica (dhe),]]
vagy [ii.2.6.1. amely a hivatalos megállapítások szerint mentes az epizootiás haemorrhagiás betegségtől (ehd);]
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta constatação de facto transparece de vários elementos.
ez a tényállás többféle elemből áll össze.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: