Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
não fique chateado
eu quero continuar te fodendo
Última actualización: 2020-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não fique chateado.
don't get upset!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mas não fique chateado!
but do not get upset!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, não fique bravo comigo!
please don't get mad at me!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não fique bravo comigo, pois eu fiz isso pelo seu bem.
don't be angry with me, for i did it for your sake.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não fique nervoso comigo, pois eu fiz isso por sua segurança.
don't be angry with me, for i did it for your sake.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não fique exposto
is not exposed to the
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não fique triste.
to meio
Última actualización: 2017-12-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e, por favor, não fique chateado se isto não acontecer com você nesse mês.
and please don't be upset if it doesn't happen to you this month.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amor nao tenho ficha hoje desculpa
do you have any news from your sister in prison
Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor não fique bravo de amor
mad lover
Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mas se isso não ajuda e ainda não conseguir abrir e visualizar o arquivo de powerpoint, não fique chateado.
but if that did not help and still you are unable to open and view the powerpoint file, don’t get upset.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
provavelmente no amor? nao provavelmente, todos sabe.
probably in love? not probably, everybody knows.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como ninguém se lembrou do meu aniversário, fiquei chateado.
since no one remembered my birthday, i was upset.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amor não me engana mais
love don't fool me
Última actualización: 2024-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estamos dizendo: fique morto para o amor; não importa.
we are saying: be dead to love; it doesn't matter.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4 – se perguntarmos que roupa devemos usar, não fique chateado se decidirmos vestir exatamente o oposto que você escolheu; faz parte da nossa natureza.
4 – if we ask what clothes we should wear, don’t be annoyed if we put on exactly the opposite of what you chose – that’s part of our nature.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amor - não foi o suficiente.
love - wasn't good enough.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ela tinha toda sorte de sentimentos e emoções para comigo na época, mas amor não estava entre elas.
now, she harbored all sorts of sentiments and emotions towards me at the time, but love was not amongst them.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
assim, nosso amor não deve ser condicional.
so, our love should not be conditional.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: