Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
como se fosse
as if it was
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
você fala como se fosse o chefe.
you talk as if you were the boss.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
será como se eu fosse o anfitrião."
it will be as though i am the host."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
era como se fosse motocross.
it was like motocross.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como se fosse uma mulher!
as i would with a woman!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iremos tratar marrocos como se fosse o iraque?
are we going to treat morocco as if it was iraq?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
blossom: como se fosse novidade!!
wouldn't you know it!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soa como se fosse o idioma da alma, estou certo?
it sounds as if the music is the language of the soul, is that true?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É como se fosse o maior jogo de futebol da história humana.
it's like the greatest football game in human history.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no entanto, a maioria das aplicações web e os quadros ainda usam o código de status 302 como se fosse o 303.
however, some web applications and frameworks use the 302 status code as if it were the 303.;303 see other (since http/1.1): the response to the request can be found under another uri using a get method.
a única coisa a fazer é levantar, fazer um copo de chá e sentar com o medo como se ele fosse uma criança ao seu lado.
the only thing to do is to get up, make a cup of tea and sit down with the fear like a child beside you.