Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
foi criada no ano de 1945.
it was created in 1945.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Âmbito do pedido
scope of the application
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
marisa foi criada no bairro brooklyn midwood.
tomei grew up in the midwood neighborhood of brooklyn.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rede criada no âmbito do terceiro programa de acção.
network established under the third action programme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a evo foi criada no âmbito da reestruturação da lota de peixe de ostende.
evo was established in the framework of the restructuring of the ostend fish auction.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no domínio do desenvolvimento rural, foi criada no âmbito do organismo pagador uma equipa permanente de fiscalização.
in the rural development sector, a permanent inspection team for on-the-spot checks has been set up within the paying agency.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a comissão mista cee—paquistão, criada no âmbito do acordo de cooperação co
preparations for the conference started at the end of 1983,3continuing in
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as informações concretas necessárias no âmbito do pedido formal serão função do caso específico.
the precise information necessary for the formal application should be tailored to the specific case.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta rubrica tem sido muito bem sucedida desde que foi criada no ano passado no âmbito do processo do orçamento rectificativo e suplementar.
this has been a very successful budget line since created last year together with the sab procedure.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
pedidos no âmbito do procedimento centralizado
centralised applications
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
foi criado no dia 17 abril de 1959.
it was established on 17 april 1959.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É um órgão do conselho, um órgão que foi criado no âmbito do conselho.
this is a body of the council; it is a body which was created within the council.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
o objecto do pedido de reexame interno se inserir no âmbito do seu fim e actividades.
the subject matter in respect of which the request for internal review is made is covered by its objective and activities.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sétima sessão da comissão mista cee-sri lanka, criada no âmbito do acordo de cooperação de 1975 (6
the seventh session of the eecsri lanka joint commission set up under the
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em 1944, no âmbito do sovinformburo foi criada uma agência especializada em propaganda para os países estrangeiros.
in 1944, a special bureau on propaganda for foreign countries was set up as part of sovinformburo.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finalmente, foi criada no âmbito da directiva de1992 sobre os habitats uma rede ecológica designada pelo nome de «natura 2000».
lastly, an ecologicalnetwork known as ‘natura 2000’ has been set up under the 1992 habitats directive.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta função de planeamento estratégico e programação (pep) será criada no âmbito do secretariado‑geral e terá duas vertentes:
this strategic planning and programming (spp) function will be created in the secretariat-general.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em 1 de janeiro de 1998, foi criado no âmbito do ministério da economia um serviço de gestão das falências de empresas.
the tax administration in lithuania needs to be modernised and strengthened.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o programa para a protecção do ambiente mediterrânico foi criado no âmbito da parceria curomcditerránica.
the programme for the protection of the mediterranean environment has been established within the context of the euromediterranean partnership.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ou nova nomenclatura a criar no âmbito do título orçamental específico)
(or new nomenclature to be created under specific budget title)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: