Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
missões levadas a cabo pela comissão
missions undertaken by the commission
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
levadas a cabo na união europeia.
it also gives examples of actions taken in the european union which have implications for health.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acções levadas a cabo a nível internacional
international action
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as execuções são levadas a cabo por enforcamento.
it takes 15 to 20 minutes before the condemned person finally dies.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
breve descrição das actividades levadas a cabo;
brief description of the activities performed;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
levar a cabo
take to its conclusion/carry to conclusion
Última actualización: 2010-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
número de avaliações pelos pares levadas a cabo
number of peer reviews conducted
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
outras iniciativas idênticas serão levadas a cabo no futuro.
such exchange schemes will also be run in the future.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
(leva a cabo os artistas.
(deduces actors.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que leva a cabo a investigação.
some of these persons should be external to the organisation conducting the research.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
implementação a ser levada a cabo
deployment underway
Última actualización: 2005-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n levar a cabo suas atribuições.
· carry out their assignments.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: