Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nao curto
Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu não curto isso.
i don't like it.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não curto esta música.
i do not like this song.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não curti
did not like
Última actualización: 2018-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sai fora dicky eu não curto essas coisa
fóruns sai dicky eu não curto essas coisa
Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como já falei não curto filme, por isso não vou ao cinema.
as i said not short movie, so do not go to movies.
Última actualización: 2012-12-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
não curta isso
do not like it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tom não curte matemática.
tom's not into mathematics.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o tom não curte música clássica.
tom doesn't like classical music.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cada ingrediente desempenha seu papel, um papel que tem sido conhecido para a ciência de ervas para aa não curto período de séculos.
each ingredient plays its role; a role which has been known to herbal science for a a period not short of centuries.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não curtir mais nossas velhas atividades.
no longer enjoy our old activities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
produção de placas de fibra de couro a partir de aparas de peles não curtidas
leather fibreboard production from non-finished trimmings
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
realizar a operação de divisão numa fase precoce do processamento, de modo a produzir um subproduto não curtido.
carrying out the splitting operation at an earlier stage of processing, so as to produce an untanned by-product.
nele há influência oriental, principalmente nas incensações, que são feitas com golpes longos, e não curtos como no rito romano.
then followed the anointing of the hands, but apparently not of the head as in the modern rite, with a formula which is not in the roman books.
a taxa de infecção de 12,5% desta casuística foi aceitável, frente à outras publicações , consequente ao uso rotineiro do dreno por vácuo por tempo não curto e de antibioticoterapia com cefalosporina de 1 geração, por ter bom espectro de ação e fornecimento fácil no nosso sistema de saúde.
the infection rate of 12.5% in this sample was acceptable compared to other publications , consequent to the routine use of vacuum drain for no short time and antibiotic therapy with first-generation cephalosporin, due to its wide spectrum of action and easy delivery in our health care system.
couros e peles em bruto de bovinos (incluindo os búfalos) ou de equídeos (frescos, ou salgados, secos, tratados pela cal, piquelados ou conservados de outro modo, mas não curtidos, nem apergaminhados, nem preparados de outro modo), mesmo depilados ou divididos
raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split