De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nao so portugues
hello
Última actualización: 2022-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nao so falo portugues
no, i only speak portuguese
Última actualización: 2021-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so portugues
only portuguese
Última actualización: 2016-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oi nao sei so portugues
okay
Última actualización: 2019-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naw..so portugues
im sorry for you
Última actualización: 2014-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nao so portugues eu so do brasil
you google to tramslet it
Última actualización: 2021-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu nao sei fala em ongles so portugues
eu nao tenho tradutor nao
Última actualización: 2019-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desculpe nao sei falar ingles so portugues
sorry, i do not speak english, only portuguese.
Última actualización: 2018-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu para nao so reconhecer pronto isto em palavras.
i am ready to confirm it not only in words.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e nao so entende mas tambem tenta os satisfazer.
and not only understands, but also tries to satisfy them.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so português mesmo
ok
Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e nao so isso e por que que reside no centro da cidade.
and not only because it is in city centre.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ela nao so e nao e importante stolko para degustirovaniya, quanto em geral para o uso de vinhos.
it is important not only and not so much for degustirovanija, how many in general for the use of wines.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não sei falar sua lingua so português eu sou do brasil
i don't speak your language so i'm portuguese of brazil
Última actualización: 2016-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ao qual tem que saber que a parte de peixes no inverno de necessidade para comida nao so nao lance, mas ate mesmo se fica mais alto.
thus it is necessary to know that at a part of fishes in the winter the requirement for food not only does not go down, but even raises.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esperava que vc fosse mais verdadeira nÃo so com as palavras mas com atitudes?.
thank you for your sincerity and friendship
Última actualización: 2013-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
0 sistema de visão deveria ser apelado para detectar não so mente a posição do objecto como também a sua orientação.
we call these the first generation systems. the second part of the paper, on second generation vision systems describes work that has recently emerged from research laboratories (such as the author's group at brunei university).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a comissão está para todos os efeitos a modificar os princípios da política e nós não so mos capazes de recomendar as modificações que achamos necessárias.
the commission is effectively changing the principles of the policy and we are unable to recommend the necessary changes required.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d princípio da prudência que leva a não so brestimar o activo e a não subestimar o passivo; sivo;
d the principle of prudence, whereby assets are not overvalued and liabilities are not undervalued;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a sua educação: investira três anos não so em completar um curso universitario, mas também em trabalhar profissionalmente num pais estrangeiro.
your education : you will invest three years into not only completing a course but working professionally in a different country.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: