From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nao so portugues
hello
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nao so falo portugues
no, i only speak portuguese
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so portugues
only portuguese
Last Update: 2016-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oi nao sei so portugues
okay
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naw..so portugues
im sorry for you
Last Update: 2014-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nao so portugues eu so do brasil
you google to tramslet it
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu nao sei fala em ongles so portugues
eu nao tenho tradutor nao
Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desculpe nao sei falar ingles so portugues
sorry, i do not speak english, only portuguese.
Last Update: 2018-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu para nao so reconhecer pronto isto em palavras.
i am ready to confirm it not only in words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nao so entende mas tambem tenta os satisfazer.
and not only understands, but also tries to satisfy them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so português mesmo
ok
Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nao so isso e por que que reside no centro da cidade.
and not only because it is in city centre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela nao so e nao e importante stolko para degustirovaniya, quanto em geral para o uso de vinhos.
it is important not only and not so much for degustirovanija, how many in general for the use of wines.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não sei falar sua lingua so português eu sou do brasil
i don't speak your language so i'm portuguese of brazil
Last Update: 2016-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ao qual tem que saber que a parte de peixes no inverno de necessidade para comida nao so nao lance, mas ate mesmo se fica mais alto.
thus it is necessary to know that at a part of fishes in the winter the requirement for food not only does not go down, but even raises.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esperava que vc fosse mais verdadeira nÃo so com as palavras mas com atitudes?.
thank you for your sincerity and friendship
Last Update: 2013-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
0 sistema de visão deveria ser apelado para detectar não so mente a posição do objecto como também a sua orientação.
we call these the first generation systems. the second part of the paper, on second generation vision systems describes work that has recently emerged from research laboratories (such as the author's group at brunei university).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a comissão está para todos os efeitos a modificar os princípios da política e nós não so mos capazes de recomendar as modificações que achamos necessárias.
the commission is effectively changing the principles of the policy and we are unable to recommend the necessary changes required.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d princípio da prudência que leva a não so brestimar o activo e a não subestimar o passivo; sivo;
d the principle of prudence, whereby assets are not overvalued and liabilities are not undervalued;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a sua educação: investira três anos não so em completar um curso universitario, mas também em trabalhar profissionalmente num pais estrangeiro.
your education : you will invest three years into not only completing a course but working professionally in a different country.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: