Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
estou confiante em que as incompreensões subsistentes sejam agora superadas, visto que debatemos longamente e o texto ficou muito mais claro.
i trust that the misunderstandings which existed are now overcome, because we have discussed them at length and because the text is much clearer.
as transferências de água estão já abrangidas por controlos, mas o texto ficará mais claro se lhes fizer uma referência expressa.
the transfer of water is already covered by controls, but explicitly mentioning it makes the text clearer.
além disso, qualquer pessoa que leia o texto ficará esclarecida sobre qual o procedimento adequado que irá reger a situação em causa.
it leaves it clear to anybody reading the text what the appropriate procedure is that will govern this particular situation.
por conseguinte, se forem aceites, o texto ficará equilibrado.se assim for, o documento poderá contar com o nosso voto.
so, if they are all accepted, the final text will be a balanced one, and if that is the case we shall vote in favour of it.
quando esta moldura de texto tiver sido criada, a nova moldura de texto ficará um membro do conjunto seleccionado.
when this text frame is created, the new text frame will become a member of the selected frameset.
depois de o texto ficar seleccionado, carregue uma vez com o rmb; e mantenha o botão carregado. irá aparecer um menu de contexto, onde poderá seleccionar a opção copiar
after the text is selected, click once with the rmb; and hold the button down. a small submenu will appear. simply select copy
a primeira parte vai até à palavra " mercado " e o resto da alteração deve ser suprimido, de modo que o texto ficaria semelhante à formulação original adoptada em comissão.
in other words, rejection by the european parliament does not in any way jeopardise the agreement but, at the same time, parliament remains coherent with its earlier positions and will not undermine the court case.
seria conveniente que no texto ficasse claro, através de designação diferente, que, neste artigo, está em causa outro documento.
another name should be used to make it clear that this article refers to a different document.