Usted buscó: quem tem cu tem medo (Portugués - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

quem tem cu tem medo

Inglés

who has an ass has fear

Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

"quem tem custo tem medo!"

Inglés

who has costs is afraid!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

quem tem medo do euro?

Inglés

who's afraid of the euro?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

quem tem medo do finlandês?

Inglés

who's afraid of finnish? - thisisfinland

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

(quem tem medo do escuro?

Inglés

"are you afraid of the dark?

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

quem tem medo do urso russo

Inglés

who’s afraid of the russian bear

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

você tem medo.

Inglés

you are afraid.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ela não tem medo.

Inglés

she is unafraid.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

conferência "quem tem medo da mobilidade?"

Inglés

conference "who's afraid of mobility?"

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

que não tem medo de

Inglés

that isn’t afraid of

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ele tem medo do mar.

Inglés

he's afraid of the sea.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

do que ele tem medo?

Inglés

what is he afraid of?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

* tem medo de fantasmas.

Inglés

jump official website

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

alguem de voce tem medo

Inglés

someone you are afraid

Última actualización: 2014-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ela tem medo da morte.

Inglés

she is afraid of death.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

você tem medo da morte?

Inglés

are you afraid of death?

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

* não tem medo dos perigos.

Inglés

* has no fear of the dangers.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

emily tem medo de aranhas.

Inglés

emily is afraid of spiders.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

11/05/2010 - você tem medo

Inglés

11/05/2010 - are you afraid

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

e quem tem medo do «lobo mau» dos sistemas computorizados?

Inglés

and who is afraid of the 'big bad wolf of computerized systems?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,989,229 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo