Usted buscó: subjuntivo (Portugués - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

subjuntivo

Inglés

subjunctive mood

Última actualización: 2011-06-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

modo subjuntivo

Inglés

subjunctive

Última actualización: 2011-05-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

o que e subjuntivo

Inglés

portuguese language

Última actualización: 2014-08-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

2. acontecerá, poderia acontecer (subjuntivo)

Inglés

2. it will happen, could happen (subjunctive)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

*o modo subjuntivo do sânscrito védico também foi perdido no sânscrito clássico.

Inglés

*the subjunctive mood of vedic sanskrit was also lost in classical sanskrit.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

o exemplo a seguir ilustra a combinação futuro do subjuntivo e futuro simples:

Inglés

the following example illustrates the combination of the future of the subjunctive fs and the future of the indicative fi shown in table 1:

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

a combinação futuro do subjuntivo e futuro perifrástico pode ser ilustrada pelos seguintes exemplos:

Inglés

the combination of the future of the subjunctive fs and the periphrastic future pf is exemplified as follows:

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

não se aprende somente o subjuntivo, como também onde, quando e como deve utilizá-lo.

Inglés

you will never learn the subjunctive without also learning where, when and how to use it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

assim como o passado simples do indicativo, o imperfeito do subjuntivo só se encontra em obras antigas ou literárias.

Inglés

of these, only the present is used nowadays; like the simple past indicative, the imperfect subjunctive is only found in older and more literary works.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

formas mais antigas do idioma tinham um subjuntivo, embora este tenha caído em desuso na época do sânscrito clássico.

Inglés

older forms of the language had a subjunctive, though this had fallen out of use by the time of classical sanskrit.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

(contudo, as antigas formas de subjuntivo na primeira pessoa foram usadas para completar o imperativo do sânscrito clássico.

Inglés

(however, the old first-person subjunctive forms were used to complete the classical sanskrit imperative.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

quando eu estou tentando construir um pensamento e chegar um pouco confuso sobre o que a primeira pessoa do subjuntivo de saber é .... abro este livro.

Inglés

when i’m trying to construct a thought and get a bit fuzzy on what the first person subjunctive of saber is…. i open this book.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

no grupo i, os tempos verbais da prótase e da apódose são, respectivamente, o futuro do subjuntivo e tempos de futuro no modo indicativo.

Inglés

group i includes conditionals which have the future of the subjunctive in the protasis and the future of the indicative/periphrastic future in the apodosis.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

de acordo com , o uso do futuro do subjuntivo na prótase indica dúvida por parte do falante de que maria esteja realmente cansada, embora esteja estudando bastante.

Inglés

explains the difference between 6 and 7 as follows. in 6, the future of the subjunctive indicates uncertainty on the speaker’s part; the speaker is not sure that maria is tired.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

observa-se, então, que as orações encaixadas ocorrem, na grande maioria dos casos, no presente do subjuntivo, como em 4.

Inglés

in the great majority of the embedded clauses, the verb is in the present subjunctive, as can be seen in 4.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

==gramática==o védico tinha um subjuntivo ausente na gramática de panini, e geralmente se acredita que desapareceu até lá pelo menos em construções de frases comuns.

Inglés

==grammar==vedic had a subjunctive absent in panini's grammar and generally believed to have disappeared by then at least in common sentence constructions.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

por um lado, o uso do presente do indicativo na prótase indica uma construção mais intersubjetiva em relação ao uso do futuro do subjuntivo, na medida em que o falante leva em conta informações anteriormente expressas no discurso e compartilhadas com o interlocutor.

Inglés

on one hand, the use of the present of the indicative in the protasis in comparison to the use of the future of the subjunctive indicates a more intersubjective construal of the described event, since the speaker takes into account information previously mentioned in discourse.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

o aoristo passivo subjuntivo no verso 11a (ean de kai chōristhē, "se ela, porém, vier a separar-se") é atemporal. nesse sentido, o divórcio pode já ter-se realizado ou estar planejado para o futuro. a proibição fundamental de jesus fundamental contra divórcio (mateus 19: 6) não se aplica aqui, visto haver situações entre os seres humanos pecadores, - o apóstolo está tratando com homens e mulheres (1co 7: 10a) - que não podem ser superadas senão "pela afeição e tolerância cristã"

Inglés

the passive subjunctive aorist in verse 11a (ean de kai chōristhē, “but if she nevertheless hasseparated”) is atemporal. thus the divorce can already have been implemented or be planned forthe future. jesus’ fundamental prohibition of divorce (matt 19:6) is not affected by this becausethere are situations among sinful human beings—the apostle is addressing men and women (1cor 7:10a)—that cannot be overcome even “by affection and christian forbearance”

Última actualización: 2015-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Jbarbosa
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,299,945 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo