Usted buscó: toma vergonha na cara (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

toma vergonha na cara

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

toma vergonha

Inglés

Última actualización: 2021-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

yuo cria vergonha na cara pilantra

Inglés

embarrass your face

Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

gozada na cara

Inglés

cumshot in the face

Última actualización: 2024-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

na cara não, é humilhação.

Inglés

not in the face; that is humiliating.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu rio na cara do perigo

Inglés

you’ll be crying with the portuguese mafia

Última actualización: 2024-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu dei um tapa na cara dele.

Inglés

i slapped his face.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu dei uma mãozada na cara dele.

Inglés

i slapped his face.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

receberam uma greve geral na cara.

Inglés

they hit them on the nose with a general strike.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu acho que teria que ter vergonha na cara e jamais voltar 2 e 3 vezes dar queixa.

Inglés

i think i'd feel ashamed and would never go back two or three times to turn him in.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

ele os chamou de "tapas na cara.

Inglés

he called them "slaps in the face.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

e aquele sorriso na cara do engenheiro?

Inglés

and oh yes, that smile on the face of the engineer?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

ensibilidade reduzida, sobretudo na pele ou na cara

Inglés

decreased feeling or sensitivity especially in your skin or your face

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

que grande bofetada na cara da união europeia!

Inglés

what a slap in the face of the european union!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

não é justo fechar-lhes a porta na cara.

Inglés

to close the door in their faces is not right.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

arremessá-lo para o chão. acioná-lo na cara.

Inglés

punch it in the face.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

isto é uma bofetada na cara daqueles que não acreditam na democracia.

Inglés

this is a huge slap in the face for those who do not believe in democracy.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

falo na cara: uma das melhores demos de 2014, e fim!

Inglés

“i tell you flat out: one of the best demos of 2014 and period!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

não será isso realmente uma bofetada na cara desses parceiros da ue?

Inglés

surely that is a slap in the face for those eu partners?

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

a directiva europeia põe termo à tendência para a desregulamentação da juventude e encerra uma década de vergonha na grã-bretanha.

Inglés

hermans minimum penalties, the application of minimum controls and the harmonization of procedures for the granting of export authorizations in the member states.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

nomeadamente, para nossa vergonha, na própria consideração do parlamento europeu como lugar e instituição central da união política europeia.

Inglés

what i am talking about in particular and what i am most ashamed of is its consideration of the european parliament as the central location and institution of the political european union.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,922,745 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo