Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
você sabe onde isso vai dar ...
you know where this is going...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voc㪠sabe trabalhar em equipe
you know how to work as a team
Última actualización: 2020-03-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
você sabia?
did you know?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
você sabe como se mover nessa dimensão, para ser o guia.
you know how to move around in this dimension, to be the guide.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nós pensamos que esta seria uma missão comum. você sabe onde isso vai dar ...
we thought that this would be an ordinary mission. you know where this is going...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- você sabe como parece que na inglaterra / alemanha / china (et al)?
- do you know how it looks like in england/germany/china (et al)?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como você sabe que você fez muito melhor, do que um que pode nunca ter a chance de experimentar?
how do you know you made so much better job than one that might never had the chance to try? view school work »
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como você sabe, estados unidos queria que houvesse estas eleições, mas esperavam um resultado diferente.
as you know, israel and the united states wanted this election but they where hoping for a different outcome.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se você encontrar este para ser verdadeiro, você sabe o que fazer, para suprimir esse email, por favor!.
if you find this to be true, you know what to do, delete that email!.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: