Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
você sabe onde isso vai dar ...
you know where this is going...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voc㪠sabe trabalhar em equipe
you know how to work as a team
Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
você sabia?
did you know?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
você sabe como se mover nessa dimensão, para ser o guia.
you know how to move around in this dimension, to be the guide.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nós pensamos que esta seria uma missão comum. você sabe onde isso vai dar ...
we thought that this would be an ordinary mission. you know where this is going...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- você sabe como parece que na inglaterra / alemanha / china (et al)?
- do you know how it looks like in england/germany/china (et al)?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como você sabe que você fez muito melhor, do que um que pode nunca ter a chance de experimentar?
how do you know you made so much better job than one that might never had the chance to try? view school work »
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como você sabe, estados unidos queria que houvesse estas eleições, mas esperavam um resultado diferente.
as you know, israel and the united states wanted this election but they where hoping for a different outcome.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se você encontrar este para ser verdadeiro, você sabe o que fazer, para suprimir esse email, por favor!.
if you find this to be true, you know what to do, delete that email!.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: