Usted buscó: controles gerais antes do arranque da má... (Portugués - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Italiano

Información

Portugués

controles gerais antes do arranque da máquina

Italiano

controlli generali prima dell'avviamento

Última actualización: 2012-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

verificação antes do arranque

Italiano

ispezione prima dell'avviamento

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

para o arranque da máquina veja o capítulo 5.

Italiano

per l'avviamento macchina vedere il capitolo 5.

Última actualización: 2012-08-30
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o pedido de auxílio foi apresentado antes do arranque do projecto.

Italiano

la domanda per ottenere gli aiuti è stata presentata prima che il progetto fosse avviato.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

•@antes do trabalho, verifique que as ferramentas não interfiram com as partes da máquina.

Italiano

@prima di lavorare, controllare che gli utensili non vadano ad interferire con parti della macchina.

Última actualización: 2012-08-30
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

quando atingirmos o outro lado, antes do arranque, ficaremos mais perto.

Italiano

quando saremo sull'altro lato, prima del lancio, saremo più vicini.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

para tal, o bei desenvolve uma estra­ tégia de captação que visa acelerar a constituição, antes do arranque da

Italiano

la banca s'impone come l'emit­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

b -@fim de curso elétrico para impedir o arranque da máquina sem proteções:

Italiano

b -@finecorsa elettrico per impedire l'avviamento della macchina senza protezioni:

Última actualización: 2012-08-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

antes do arranque da construção, poderão ser necessários estudos específicos caso a medida, ou medidas, sejam consideradas viáveis.

Italiano

se la o le misure sono considerate fattibili, prima dell'inizio dei lavori possono essere necessari studi specifici.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

e) a comissão irá apresentar as orientações e documentos metodológicos antes do arranque do próximo período de programação.

Italiano

e) la commissione presenterà gli orientamenti e i documenti metodologici prima dell’inizio del prossimo periodo di programmazione.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

- aceleração do pagamento dos prémios que poderá, a pedido do produtor, ser efectuado antes do arranque efectivo.

Italiano

- l'acceleramento dei pagamento del premi che, su richiesta del produttore, potrà essere effettuato prima dell'estirpazione effettiva.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

- assistência financeira à peritagem a curto prazo, no momento do arranque da unidade.

Italiano

- assistenza finanziaria per perizie a breve termine, al momento dell'avvio dell'unità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

nenhum dos estados, seja ele qual for, nenhuma coligação pode, antes do arranque da ajuda, travá-la, entravá-la, escolhêla.

Italiano

nessun stato, qualunque esso sia, nessuna coalizione può, prima che l'aiuto venga erogato, frenarlo, impedirlo, sceglierlo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a medida adotada pelas autoridades finlandesas decorreu de um inquérito sobre um acidente grave, ocorrido quando as alavancas do dispositivo de comando bimanual utilizado para o arranque da máquina ficaram presas uma à outra.

Italiano

la misura è stata adottata dalle autorità finlandesi in seguito a un’indagine su un grave incidente verificatosi quando le leve del dispositivo di comando a due mani usato per l’avviamento del macchinario erano unite.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

as empresas que passarem a efectuar as suas operações em ecus durante a fase Β deverão assegurar-se que o seu pessoal está devidamente formado, mesmo antes do arranque da união monetária. poderá ser

Italiano

quelle che effettuano operazioni in ecu già nel corso della fase Β dovranno garantire che il proprio personale riceva una formazione in merito prima ancora dell'avvio dell'unione monetaria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a subvenção de acções já iniciadas só pode ser aceite nos casos em que o requerente possa justificar a necessidade do arranque da acção antes da concessão da subvenção.

Italiano

la sovvenzione per azioni già avviate può essere concessa solo se il richiedente può dimostrare la necessità di avviare l’azione prima della concessione della sovvenzione.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a oliveira arrancada referida no primeiro parágrafo não poderá ter sido já contabilizada para uma substituição de oliveiras e, antes do arranque, terá sido uma oliveira em produção objecto de uma identificação geográfica.

Italiano

l'olivo estirpato di cui al primo comma non deve già essere contabilizzato per la sostituzione di un altro olivo e, prima dell'estirpazione, doveva essere un olivo in produzione identificato geograficamente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

parlamento europeu e do ime, que possibilitaram novos avanços concretos na perspectiva do arranque da uem em 1 de janeiro de 1999 e no sentido de garantir o seu bom funcionamento:

Italiano

il consiglio europeo si compiace dei contributi del consiglio, della commissione, del parlamento europeo e dell'ime, che hanno consentito ulteriori passi concreti nella prospettiva dell'avvio dell'uem in data 1 ° gennaio 1999 nonché della salvaguardia dell'efficacia del suo funzionamento:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

cinco anos depois do arranque da estratégia de lisboa, chegámos agora a uma encruzilhada e queria aproveitar esta ocasião para reiterar algo que é fundamental sobre a situação na europa.

Italiano

a cinque anni dal lancio della strategia di lisbona, siamo ora giunti a un bivio e vorrei cogliere l’ occasione per ribadire un’ osservazione fondamentale sulla situazione in europa.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

creio inclusive que muitos dos elementos essenciais que constituem o mercado intemo, como condição primordial para uma união monetária estável e saudável, terão de ser concretizados antes do arranque desta e creio que a união monetária é que vai coroar o mercado interno.

Italiano

io credo piuttosto che gli elementi essenziali che costituiscono il heimatmarkt debbano essere realizzati come presupposto di un'unione monetaria stabile e solida fin dal suo inizio, e che l'unione monetaria rappresenterà il coronamento del mercato inter no.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,991,529 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo