Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu tenho-os.
li avremo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- eu tenho-os.
- le ho io.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu tenho os dois.
ho tutti due.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e eu tenho-os.
e io li ho.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sim, eu tenho-os.
bene, ho le lettere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu tenho os convites.
vi do i pass.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sim, eu tenho-os.
sì, ce li ho.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- eu tenho os óculos.
- ho preso gli occhiali.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entendido, eu tenho-os.
ricevuto! li ho visti!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- eu tenho os meus truques.
- ho i miei metodi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu tenho inveja de vocês.
ti invidio
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu tenho os blues eléctricos!
ho la depressione elettrica
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- eu tenho os outros todos.
- ce li ho.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- eu tenho os números, doçura.
ho trovato i numeri, dolcezza. - e aperta.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e eu tenho uma sanduíche de carne.
e io ho un panino col polpettone.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenho barritas e sanduíches de atum.
- non e' una nazione. e' un granchio. - brava!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenho uma sanduíche de fiambre e queijo...
ecco, ho un bel panino prosciutto e formaggio...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diferente de você, eu tenho orgulho disso.
e al contrario di te, io l'accetto con orgoglio!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ao contrário de vocês, eu tenho um emprego.
- diversamente da voi, ho un lavoro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sanduíche de peru.
sandwich al tacchino.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: