Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eu tenho-os.
li avremo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- eu tenho-os.
- le ho io.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu tenho os dois.
ho tutti due.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e eu tenho-os.
e io li ho.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sim, eu tenho-os.
bene, ho le lettere.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu tenho os convites.
vi do i pass.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- sim, eu tenho-os.
sì, ce li ho.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- eu tenho os óculos.
- ho preso gli occhiali.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entendido, eu tenho-os.
ricevuto! li ho visti!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- eu tenho os meus truques.
- ho i miei metodi.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu tenho inveja de vocês.
ti invidio
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu tenho os blues eléctricos!
ho la depressione elettrica
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- eu tenho os outros todos.
- ce li ho.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- eu tenho os números, doçura.
ho trovato i numeri, dolcezza. - e aperta.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- e eu tenho uma sanduíche de carne.
e io ho un panino col polpettone.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenho barritas e sanduíches de atum.
- non e' una nazione. e' un granchio. - brava!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tenho uma sanduíche de fiambre e queijo...
ecco, ho un bel panino prosciutto e formaggio...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diferente de você, eu tenho orgulho disso.
e al contrario di te, io l'accetto con orgoglio!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ao contrário de vocês, eu tenho um emprego.
- diversamente da voi, ho un lavoro.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sanduíche de peru.
sandwich al tacchino.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: