Usted buscó: hipersensíveis (Portugués - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Italian

Información

Portuguese

hipersensíveis

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Italiano

Información

Portugués

estamos todos tensos e hipersensíveis.

Italiano

siamo tutti sfiniti e irritabili.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os hipersensíveis nascem diferentes dos demais.

Italiano

e in quale campo è specializzata?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

microfones hipersensíveis apontados em todas as direcções.

Italiano

ci sono degli ipersensibili microfoni a parabola puntati in tutte le direzioni.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- em alguns indivíduos hipersensíveis foi descrito eritema ligeiro.

Italiano

- un leggero eritema è stato riscontrato in alcuni soggetti ipersensibili.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

o comprimido deixou os ratos hipersensíveis a sons muito altos.

Italiano

il farmaco rendeva i topi ipersensibili ai rumori forti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

penso que isto pode criar problemas às pessoas hipersensíveis e alérgicas.

Italiano

non mi sembra ragionevole introdurre oneri supplementari.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estes suecos parecem-me um pouco medrosos, hipocondríacos e hipersensíveis.

Italiano

questi svedesi mi sembrano un pò ossessionati, un pò ipocondriaci e decisamente troppo sensibili.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

num tal ambiente, as crianças tendem cada vez mais a tornar-se hipersensíveis.

Italiano

in tale ambiente, i bambini diventano ipersensibili.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- os doentes hipersensíveis ao abacavir devem ser alertados para nunca mais tomarem kivexa ou

Italiano

- si deve ricordare ai pazienti che sono ipersensibili ad abacavir, che essi non devono più

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

- caso sejam hipersensíveis (alérgicos) ao ibuprofeno ou a qualquer dos excipientes.

Italiano

- in caso di ipersensibilità (allergia) all’ ibuprofene o ad uno qualsiasi degli eccipienti;

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

o monotard não deve ser utilizado em pessoas que possam ser hipersensíveis (alérgicas) à insulina

Italiano

monotard non deve essere utilizzato in soggetti che potrebbero essere ipersensibili (allergici)

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

o zenapax não deve ser utilizado em pessoas que possam ser hipersensíveis (alérgicas) ao daclizumab án

Italiano

zenapax non deve essere utilizzato in soggetti che potrebbero essere ipersensibili (allergici) al p

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

- se você ou o seu filho forem alérgico (hipersensíveis) à nevirapina ou a qualquer outro

Italiano

- se lei o suo figlio è allergico (ipersensibile) a nevirapina o ad uno qualsiasi degli eccipienti di

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

alguns indivíduos são hipersensíveis ao quinino, tal como acontece no que se refere a outros componentes alimentares e aditivos alimentares.

Italiano

alcuni individui sono ipersensibili al chinim, analogamente a quanto succede con altri ingredienti e additivi alimentari.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o baraclude não deve ser administrado a pessoas hipersensíveis (alérgicas) ao entecavir ou a qualquer outro dos ingredientes.

Italiano

baraclude non va usato nei pazienti che potrebbero essere ipersensibili (allergici) all’ entecavir o ad uno qualsiasi degli altri componenti.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

o tasigna não deve ser administrado a pessoas hipersensíveis (alérgicas) ao nilotinib ou a qualquer outro dos seus componentes.

Italiano

tasigna non deve essere usato da persone che potrebbero essere ipersensibili (allergiche) a nilotilib o ad uno qualsiasi degli altri eccipienti (componenti).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

o fendrix não deve ser utilizado em pessoas que possam ser hipersensíveis (alérgicas) à substância activa ou a qualquer outro componente.

Italiano

fendrix non deve essere utilizzato in soggetti che potrebbero essere ipersensibili (allergici) al principio attivo o a uno qualsiasi degli altri componenti.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

o replagal não deve ser utilizado em pessoas que possam ser hipersensíveis (alérgicas) à agalsidase alfa ou a qualquer dos outros componentes.

Italiano

replagal non deve essere utilizzato in soggetti che potrebbero rivelarsi ipersensibili (allergici) all’ agalsidasi alfa o ad altri ingredienti del medicinale.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o zyprexa não deve ser utilizado em pessoas que possam ser hipersensíveis (alérgicas) à olanzapina ou a qualquer outro componente do medicamento.

Italiano

zyprexa non deve essere utilizzato in soggetti che potrebbero essere ipersensibili (allergici) a olanzapina o a una qualsiasi delle altre sostanze.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não utilizar em animais hipersensíveis ao cetoprofeno ou outros fármacos anti- inflamatórios não esteróides (aines), como a aspirina ou fluxitina.

Italiano

non usare in animali con ipersensibilità accertata al ketoprofene o ad altri antinfiammatori non steroidei (fans, ad esempio aspirina o flunixin).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,082,106 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo