Usted buscó: sou eu fabiano (Portugués - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Japanese

Información

Portuguese

sou eu fabiano

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Japonés

Información

Portugués

sou eu

Japonés

watashi wa desu ka

Última actualización: 2023-10-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

eu sou eu

Japonés

ore wa ore da

Última actualización: 2018-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

só quem pode me vencer sou eu

Japonés

ore ni kateru no wa ore dakeda

Última actualización: 2020-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o único que pode me derrotar sou eu

Japonés

私を倒せるのは私だけ

Última actualización: 2020-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas ele lhes disse: sou eu; não temais.

Japonés

すると、イエスは彼らに言われた、「わたしだ、恐れることはない」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

disse-lhe jesus: eu o sou, eu que falo contigo.

Japonés

イエスは女に言われた、「あなたと話をしているこのわたしが、それである」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

quando jesus lhes disse: sou eu, recuaram, e cairam por terra.

Japonés

イエスが彼らに「わたしが、それである」と言われたとき、彼らはうしろに引きさがって地に倒れた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

muitos virão em meu nome, dizendo: sou eu; e a muitos enganarão.

Japonés

多くの者がわたしの名を名のって現れ、自分がそれだと言って、多くの人を惑わすであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sou eu que dou testemunho de mim mesmo, e o pai que me enviou, também dá testemunho de mim.

Japonés

わたし自身のことをあかしするのは、わたしであるし、わたしをつかわされた父も、わたしのことをあかしして下さるのである」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

respondeu-lhe ele: sou eu. vai, dize a teu senhor: eis que elias está aqui.

Japonés

エリヤは彼に言った、「そうです。行って、あなたの主人に、エリヤはここにいると告げなさい」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

então moisés disse a deus: quem sou eu, para que vá a faraó e tire do egito os filhos de israel?

Japonés

モーセは神に言った、「わたしは、いったい何者でしょう。わたしがパロのところへ行って、イスラエルの人々をエジプトから導き出すのでしょうか」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

jesus, porém, imediatamente lhes falou, dizendo: tende ânimo; sou eu; não temais.

Japonés

しかし、イエスはすぐに彼らに声をかけて、「しっかりするのだ、わたしである。恐れることはない」と言われた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

uns diziam: É ele. e outros: não é, mas se parece com ele. ele dizia: sou eu.

Japonés

ある人々は「その人だ」と言い、他の人々は「いや、ただあの人に似ているだけだ」と言った。しかし、本人は「わたしがそれだ」と言った。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

então disse léia: feliz sou eu! porque as filhas me chamarão feliz; e chamou-lhe aser.

Japonés

そこでレアは、「わたしは、しあわせです。娘たちはわたしをしあわせな者と言うでしょう」と言って、名をアセルと名づけた。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas davi disse a saul: quem sou eu, e qual é a minha vida e a família de meu pai em israel, para eu vir a ser genro do rei?

Japonés

ダビデはサウルに言った、「わたしは何者なのでしょう。わたしの親族、わたしの父の一族はイスラエルのうちで何者なのでしょう。そのわたしが、どうして王のむこになることができましょう」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

disse o filisteu a davi: sou eu algum cão, para tu vires a mim com paus? e o filisteu, pelos seus deuses, amaldiçoou a davi.

Japonés

ペリシテびとはダビデに言った、「つえを持って、向かってくるが、わたしは犬なのか」。ペリシテびとは、また神々の名によってダビデをのろった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ç efraim, que tenho eu com os ídolos? sou eu que respondo, e cuido de ti. eu sou como a faia verde; de mim é achado o teu fruto.

Japonés

エフライムよ、わたしは偶像となんの係わりがあろうか。あなたに答え、あなたを顧みる者はわたしである。わたしは緑のいとすぎのようだ。あなたはわたしから実を得る。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas quem é capaz de lhe edificar uma casa, visto que o céu e até o céu dos céus o não podem conter? e quem sou eu, para lhe edificar uma casa, a não ser para queimar incenso perante ele?

Japonés

しかし、天も、諸天の天も彼を入れることができないのに、だれが彼のために家を建てることができましょうか。わたしは何者ですか、彼のために家を建てるというのも、ただ彼の前に香をたく所に、ほかならないのです。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e quando lá chegou, foi chamado por uma voz, que partia do lado direito do vale, a planície bendita, junto à árvore: Ómoisés, sou eu, deus, senhor do universo!

Japonés

そこにやってくると,谷間の右側の,祝福された地にある一本の木から声がした。「おおムーサーよ,本当にわれは万有の主,アッラーであるぞ。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,516,215 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo