Usted buscó: em que posso ajudar? (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

em que posso ajudar?

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

em que

Latín

qua

Última actualización: 2016-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no esquadrão em que confiamos

Latín

in squad we trust

Última actualización: 2023-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu entendo que posso acreditar, eu acredito para entender

Latín

intelligo credam ut

Última actualización: 2020-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eis que o lugar em que habitamos

Latín

ecce loco in quo habitamus

Última actualización: 2019-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

esta é a casa em que eu nasci.

Latín

ecce domus, in qua natus sum.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que proveito tem o trabalhador naquilo em que trabalha?

Latín

quid habet amplius homo de labore su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

cada um fique no estado em que foi chamado.

Latín

unusquisque in qua vocatione vocatus est in ea permanea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

no dia em que eu temer, hei de confiar em ti.

Latín

clamabo ad deum altissimum deum qui benefecit mih

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

para que conheças plenamente a verdade das coisas em que foste instruído.

Latín

ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tendes sido rebeldes contra o senhor desde o dia em que vos conheci.

Latín

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não suspires pela noite, em que os povos sejam tomados do seu lugar.

Latín

ne protrahas noctem ut ascendant populi pro ei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu estou no fogo que possam surgir

Latín

uror ut oriar

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ora, chegou o dia dos pães ázimos, em que se devia imolar a páscoa;

Latín

venit autem dies azymorum in qua necesse erat occidi pasch

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

somos escravos da lei para que possamos ser livres

Latín

legum servi sumus ut libere esse possimus

Última actualización: 2020-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tornou-lhes ele: em que fostes batizados então? e eles disseram: no batismo de joão.

Latín

ille vero ait in quo ergo baptizati estis qui dixerunt in iohannis baptismat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

maldito o dia em que nasci; não seja bendito o dia em que minha mãe me deu � luz.

Latín

maledicta dies in qua natus sum dies in qua peperit me mater mea non sit benedict

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

para fazer cair chuva numa terra, onde não há ninguém, e no deserto, em que não há gente;

Latín

ut plueret super terram absque homine in deserto ubi nullus mortalium commoratu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

no dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.

Latín

intellexisti cogitationes meas de longe semitam meam et funiculum meum investigast

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder com palavras de verdade aos que te enviarem?

Latín

ut ostenderem tibi firmitatem et eloquia veritatis respondere ex his illi qui misit t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.

Latín

pretiosior est cunctis opibus et omnia quae desiderantur huic non valent conparar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,201,349 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo