Usted buscó: meu nome É dalila (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

meu nome É dalila

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

meu nome é edilma

Latín

edilma

Última actualización: 2020-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

meu nome é hashimoto.

Latín

nomen mihi est hashimoto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

oi! o meu nome é tom.

Latín

salve! didymus vocor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

meu nome é legião, porque somos muitos

Latín

qvo nomen mihi est

Última actualización: 2021-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tom não sabe o meu nome.

Latín

tom nescit nomen meum.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o seu nome é marcos?

Latín

estne nomen tibi marcus?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

olá. o meu nome é josé silva. qual é o teu nome?

Latín

salvē. nomēn mihi est iose silva. quid est nomēn tibi?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

para que ninguém diga que fostes batizados em meu nome.

Latín

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e sereis odiados de todos por causa do meu nome.

Latín

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pois eu lhe mostrarei quanto lhe cumpre padecer pelo meu nome.

Latín

ego enim ostendam illi quanta oporteat eum pro nomine meo pat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu a farei.

Latín

si quid petieritis me in nomine meo hoc facia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e tens perseverança e por amor do meu nome sofreste, e não desfaleceste.

Latín

et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ao que o anjo do senhor lhe respondeu: por que perguntas pelo meu nome, visto que é maravilhoso?

Latín

cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabil

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

assim porão o meu nome sobre os filhos de israel, e eu os abençoarei.

Latín

invocabunt nomen meum super filios israhel et ego benedicam ei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pois onde se acham dois ou três reunidos em meu nome, aí estou eu no meio deles.

Latín

ubi enim sunt duo vel tres congregati in nomine meo ibi sum in medio eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e pedindo ele uma tabuinha, escreveu: seu nome é joão. e todos se admiraram.

Latín

et postulans pugillarem scripsit dicens iohannes est nomen eius et mirati sunt univers

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não jurareis falso pelo meu nome, assim profanando o nome do vosso deus. eu sou o senhor.

Latín

non peierabis in nomine meo nec pollues nomen dei tui ego dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz.

Latín

et omnem qui invocat nomen meum in gloriam meam creavi eum et formavi eum et feci eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

porque muitos virão em meu nome, dizendo: eu sou o cristo; a muitos enganarão.

Latín

multi enim venient in nomine meo dicentes ego sum christus et multos seducen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

contudo tu não edificarás a casa, mas teu filho, que há de proceder de teus lombos, esse edificará a casa ao meu nome.

Latín

sed non tu aedificabis domum verum filius tuus qui egredietur de lumbis tuis ipse aedificabit domum nomini me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,429,312 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo