Usted buscó: um por todos (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

um por todos

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

um por todos e todos por um.

Latín

unus pro omnibus, omnes pro uno.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É chamado de jeff por todos.

Latín

ab omnibus "jeff" vocatur.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

por todos os homens podem conhecer o seu trabalho

Latín

in manu omnium hominium signat

Última actualización: 2020-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deve ser aprovado por todos os que tocam em todas as

Latín

quod omnes tangit

Última actualización: 2021-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

por todos os dias do seu nazireado será santo ao senhor.

Latín

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

um som se espalhou por toda a terra

Latín

in lvmine tvo in omnem terram exivit sonus et in fines orbis terrae verba eorum.

Última actualización: 2022-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

um só deus e pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos.

Latín

unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não lhes procurarás nem paz nem prosperidade por todos os teus dias para sempre.

Latín

non facies cum eis pacem nec quaeres eis bona cunctis diebus vitae tuae in sempiternu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a morte do espírito de paz, os únicos na guerra, por todos os

Latín

bellum in omni spiritu

Última actualización: 2020-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ora está ela pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos.

Latín

nunc foris nunc in plateis nunc iuxta angulos insidian

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

fazendo sempre, em todas as minhas orações, súplicas por todos vós com alegria

Latín

semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem facien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e joás fez o que era reto aos olhos do senhor por todos os dias do sacerdote jeoiada.

Latín

fecitque quod bonum est coram domino cunctis diebus ioiadae sacerdoti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e vendiam suas propriedades e bens e os repartiam por todos, segundo a necessidade de cada um.

Latín

possessiones et substantias vendebant et dividebant illa omnibus prout cuique opus era

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

grandes são as obras do senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.

Latín

potens in terra erit semen eius generatio rectorum benedicetu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,

Latín

epistula nostra vos estis scripta in cordibus nostris quae scitur et legitur ab omnibus hominibu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

te amarei por toda vida e além

Latín

et diliget te ad vitam et ultra

Última actualización: 2021-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

por todos os dias da assolação descansará, pelos dias que não descansou nos vossos sábados, quando nela habitáveis.

Latín

in terra hostili sabbatizabit et requiescet in sabbatis solitudinis suae eo quod non requieverit in sabbatis vestris quando habitabatis in e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não saiais ao campo, nem andeis pelo caminho; porque espada do inimigo e espanto há por todos os lados.

Latín

nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e, começando por moisés, e por todos os profetas, explicou-lhes o que dele se achava em todas as escrituras.

Latín

et incipiens a mose et omnibus prophetis interpretabatur illis in omnibus scripturis quae de ipso eran

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

assim buscaram por todos os termos de israel uma jovem formosa; e acharam abisague, a sunamita, e a trouxeram ao rei.

Latín

quaesierunt igitur adulescentulam speciosam in omnibus finibus israhel et invenerunt abisag sunamitin et adduxerunt eam ad rege

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,798,904,178 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo