Usted buscó: inelegíveis (Portugués - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Polish

Información

Portuguese

inelegíveis

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Polaco

Información

Portugués

despesas inelegíveis:

Polaco

wydatki niekwalifikujące się do pomocy:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

exemplos de custos inelegíveis

Polaco

przykłady niekwalifikowalnych kosztów

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as superfícies declaradas inelegíveis;

Polaco

obszarach zadeklarowanych jako niekwalifikujące się;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

despesas inelegíveis num programa operacional

Polaco

niekwalifikujące się wydatki w jednym programie operacyjnym

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

exemplos de custos inelegíveis a) 6 o

Polaco

przykłady niekwalifikowalnych kosztów a) 6 . p r o g r a m r a m o w y a) komisja będzie nadal badać daną sprawę i odzyskiwać wszelkie nadpłacone kwoty.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os custos que não possam ser justificados pelo contratante são considerados inelegíveis e o seu reembolso é recusado.

Polaco

koszty, których wykonawca nie jest w stanie uzasadnić, uznaje się na niekwalifikowalne i odmawia ich zwrotu.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

despesas inelegíveis, falhas graves na adjudicação de contratos públicos e problemas com despesas gerais e de pessoal

Polaco

koszty niekwalifikowalne, poważne błędy w dziedzinie zamówień publicznych oraz problemy w zakresie kosztów ogólnych i wydatków na personel

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

_____________ beneficiários inelegíveis que não correspondiam à definição de agricultor, pois não exerciam qualquer actividade agrícola.

Polaco

_____________ niekwalifikowalnych beneficjentów, którzy nie spełniali kryteriów określonych w definicji rolnika, gdyż nie prowadzili oni żadnej działalności rolniczej.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os projectos de programas operacionais não devem abranger acções ou despesas constantes da lista não exaustiva de acções e despesas inelegíveis constante do anexo i.

Polaco

proponowane programy operacyjne nie obejmują działań lub wydatków znajdujących się w otwartym wykazie działań i wydatków niekwalifikowanych znajdującym się w załączniku i.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

os estados-membros podem declarar inelegíveis para o regime de arranque as superfícies onde a aplicação do regime seja incompatível com preocupações ambientais.

Polaco

państwa członkowskie mogą oświadczyć, że pewne obszary nie kwalifikują się do programu karczowania, jeśli zastosowanie tego programu byłoby niezgodne z wymogami w zakresie ochrony środowiska.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

categorização das parcelas de referência, quando a superfície máxima elegível tem em conta as superfícies inelegíveis ou não tem em conta a superfície agrícola;

Polaco

kategoryzację działek referencyjnych, gdzie maksymalny kwalifikowalny obszar uwzględnia obszary niekwalifikowalne, a nie uwzględnia powierzchni użytków rolnych;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a comissão está a examinar a prova encontrada pelo tribunal nas auditorias junto dos estados-membros e que consiste no facto de despesas inelegíveis serem incluídas nos pedidos.

Polaco

komisja analizuje dowody trybunału, pochodzące z jego audytów w państwach członkowskich i dotyczące włączania do wniosków niekwalifikujących się wydatków, i podejmie konieczne kroki.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a grécia pode declarar as superfícies plantadas com vinha nas ilhas do mar egeu e nas ilhas jónicas gregas, com excepção de creta e eubeia, inelegíveis ao abrigo do regime de arranque.

Polaco

grecja może zadecydować, że obszary obsadzone winnicami na wyspach na morzu egejskim i greckich wyspach na morzu jońskim, z wyjątkiem krety i eubii, nie kwalifikują się do programu karczowania.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os estados-membros podem declarar as vinhas situadas em montanhas ou em terrenos muito declivosos inelegíveis para o regime de arranque, em conformidade com condições a determinar pela comissão.

Polaco

państwa członkowskie mogą zadecydować, że winnice położone w obszarach górskich i na zboczach o dużym nachyleniu nie kwalifikują się do programu karczowania zgodnie z warunkami, które określi komisja.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

presença de matérias de risco especificadas, remoção do músculo do pescoço, aceitação de carcaças inelegíveis, más condições de armazenagem, deficiências de rotulagem, lacunas respeitantes a relatórios e à inspecção

Polaco

obecność materiału szczególnego ryzyka, usunięcie mięśnia szyjnego, zatwierdzenie tusz niekwalifikujących się do pomocy, złe warunki składowania, uchybienia dotyczące etykietowania i składania sprawozdań oraz słabe punkty inspekcji

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

face à legislação, estas despesas são inelegíveis, pois um prazo desta natureza apenas pode ser ignorado em casos de «força maior» que ocorram durante o projecto.

Polaco

w świetle przepisów wydatki te są niekwali- fikowalne, gdyż tylko w przypadkach siły wyższej, która wystąpiła w trakcie trwania projektu, można przełożyć termin jego ukończenia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

f) existe um risco de terem sido financiadas despesas inelegíveis, mas estas serão auditadas em anos posteriores no âmbito dos procedimentos de conformidade e poderão ser objecto de correcções financeiras [24];

Polaco

f) zachodzi wprawdzie ryzyko, że sfinansowano wydatki niekwalifikowalne, mogą one jednak zostać skontrolowane w kolejnych latach w ramach procedur zatwierdzania zgodności, można też będzie wprowadzić do nich korekty finansowe [24];

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

todos os créditos ao fundo operacional, com excepção das contribuições dos membros, são inelegíveis para a ajuda financeira referida no n.o 1 do artigo 15.o do regulamento (ce) n.o 2200/96.

Polaco

Żadna kwota wpływająca na fundusz operacyjny inna niż wkłady członków nie kwalifikuje się do pomocy finansowej określonej w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (we) nr 2200/96.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,626,236 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo