Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
atualize seu perfil
Обновление досье
Última actualización: 2012-02-23
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
informações em seu perfil
Информация в пользовательском досье
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verifique por favor o seu perfil.
Проверьте профиль.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indique aqui o nome que vai querer dar ao seu perfil.
Введите сюда имя профиля
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tire fotos suas e use-as como imagem do seu perfil.
Сфотографируй себя и используй снимок в качестве аватары.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mostre ao mundo quem você é adicionando uma foto ao seu perfil.
Добавь в свое досье аватару и покажи себя всему миру.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agora, você pode compartilhar seu perfil do myspace com seus amigos.
Теперь ты можешь рассказать своими друзьям о том, что у тебя есть страница в myspace.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as informações no seu perfil facilitam às pessoas localizarem e chamarem você.
Все ответы в твоем пользовательском досье.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agora você pode vincular sua conta do skype ao seu perfil do myspace .
Теперь у тебя есть возможность связать свой счет в skype со своей страницей в myspace .
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as pessoas podem ver seu perfil skype quando clicam nesse tipo de link.
Любой человек сможет просмотреть твое досье, воспользовавшись этой ссылкой.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
você pode definir no seu perfil os eventos sobre os quais deseja ser alertado.
Ты можешь указать в своем досье, о каких событиях ты хочешь знать.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não informe detalhes no seu perfil que não gostaría que pudessem ser visualizados por todos.
Не указывай в своем досье те данные, которые должны оставаться конфиденциальными.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estabelecemos uma parceria com o myspace para que você possa vincular seu perfil do myspace à sua conta do skype.
Благодаря нашему партнерству с myspace у тебя есть возможность связать свой счет в skype со своей страницей в myspace.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atualize seu perfil complete seu perfil com todos os seus detalhes para que seus amigos possam localizá-lo.
Обновление досье Внеси личные данные в свое досье, чтобы тебя было проще найти.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adicionar informações a seu perfil facilita aos seus amigos e parentes localizarem você, pois podem restringir seus critérios de pesquisa.
Как можно больше информации в твоем пользовательском досье сузит критерии поиска и позволит твоим друзьям и близким быстрее найти тебя.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ocorreu uma falha ao copiar seu arquivo de configurações existente (opera6.ini) para o diretório de seu perfil
opera не удалось скопировать Ваш существующий файл настроек (opera6.ini) в папку профиля
Última actualización: 2010-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ao mesmo tempo, em valencia, anaÿs la riva colocou esta foto em seu perfil no facebook: protesto em valencia.
Итог: демонстрации и протесты в головных офисах Национального избирательного совета, звук кастрюль.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para usar o skype para sip beta é preciso comprar uma assinatura de canal mensal com base no número de chamadas simultâneas que você fará ou receberá com seu perfil sip.
Для использования skype для sip beta необходимо приобрести месячную подписку на определенное число каналов, количество которых определяется на основе расчетного числа одновременных исходящих и входящих звонков с использованием профиля sip.
Última actualización: 2012-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
com o instantâneo de vídeo, você pode usar sua webcam para tirar fotos de si mesmo, editá-las e salvá-las no seu perfil.
Веб-камера позволяет делать стоп-кадры, редактировать их и сохранять в досье.
Última actualización: 2012-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clique duas vezes no espaço ao lado da imagem do seu perfil e digite uma mensagem para que todos vejam um site que você achou interessante, se você estará fora do escritório à tarde ou se está de férias.
Дважды щелкни мышью рядом со своей аватарой и введи сообщение, которое расскажет всем о понравившемся тебе веб-сайте, о том, что после полудня тебя не будет на месте или что ты уезжаешь в отпуск.
Última actualización: 2012-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: