Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fazendo o download da informação netupdate
Загрузка информации netupdate
Última actualización: 2009-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faz o que da vida
Ус красиво
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus sabe o que fazeis.
Аллах ведает о том, что вы творите.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o que deseja fazer?
Чтобы вы хотели предпринять?
Última actualización: 2012-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus faz o que lhe apraz.
(Ангел) сказал: «Так Аллах творит, что пожелает».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o que gostaria de fazer?
Чтобы вы хотели предпринять?
Última actualización: 2012-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"mostre o que você faz."
"Покажите мне, на что вы способны"
Última actualización: 2012-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o que deseja fazer agora?
Что вы хотите сделать?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o que deseja fazer? @ title
@ title
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que sabem (tudo) o que fazeis.
Аллах установил над вами благородных ангелов, которые записывают ваши слова и деяния. Они ведают обо всех ваших деяниях: о том, что переживают ваши сердца и что творят ваши тела.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o que podem nossos filhos fazer?
Что делать нашим детям?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
então me respondestes: bom fazermos o que disseste.
Вы отвечали мне и сказали: хорошее дело велишь ты сделать.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando você não pode fazer o que quer, você faz o que pode.
Если не можешь сделать то, что хочешь, делай то, что можешь.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para fazer o teste.
чтобы сдать тест.
Última actualización: 2012-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tentando fazer o download
Была попытка закачать
Última actualización: 2010-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
antes de fazer o download
Перед загрузкой
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
como fazer o download do skype
Загрузка skype
Última actualización: 2012-02-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
basta fazer o download e instalar.
Загрузи и установи - проще не бывает!
Última actualización: 2014-06-13
Frecuencia de uso: 17
Calidad:
Referencia:
contudo, fazei o que é justo aos vossos amigos; isso está escrito no livro.
Если бы языческий обычай продолжал существовать и по сей день, то на земле распространились бы безнравственность и зло, а близкие родственники продолжали бы оставаться без полагающейся им части наследства. Далее Всевышний отметил, что кровные родственники имеют больше прав на наследство, чем все остальные верующие, будь то мухаджиры или нет.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e por que me chamais: senhor, senhor, e não fazeis o que eu vos digo?
Что вы зовете Меня: Господи! Господи! – и не делаете того, что Я говорю?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: