De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
boa noite! como você está?
Добрий вечір, як Ваші справи?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele estava no princípio com deus.
Воно було в починї у Бога.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pois para com deus não há acepção de pessoas.
Нема бо в Бога вважання на лиця.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dima dormiu com 25 homens numa só noite, e então os matou.
Діма переспав з 25 чоловіками за одну ніч, а потім вбив їх.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amados, se o coração não nos condena, temos confiança para com deus;
Любі, коли серце наше не винуе нас, одвагу маєм перед Богом,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.
Упочинї було Слово, й Слово було в Бога, й Бог було Слово.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e pela cruz reconciliar ambos com deus em um só corpo, tendo por ela matado a inimizade;
і примирити з Богом обох ув одному тїлї хрестом, убивши ворогуваннє на ньому;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
testificando, tanto a judeus como a gregos, o arrependimento para com deus e a fé em nosso senhor jesus.
сьвідкуючи й Жидам і Єленянам покаянне перед Богом і віру в Господа нашого Ісуса Христа.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com deus.
Коли ж нема вияснювателя, то нехай мовчить у церкві; собі ж нехай говорить та Богові.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nem se preocupassem com fábulas ou genealogias intermináveis, pois que produzem antes discussões que edificação para com deus, que se funda na fé...
анї вважати на видумки та не скінчені родоводи, котрі більш роблять змагання, ніж Божого будування в вірі.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes, como deus é fiel, a nossa palavra a vós não é sim e não,
Вірен же Бог, що слово наше до вас не було "так" і "нї".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de sorte que somos embaixadores por cristo, como se deus por nós vos exortasse. rogamo-vos, pois, por cristo que vos reconcilieis com deus.
Замість Христа оце ми посли, і наче Бог благає (вас) через нас; ми просимо вас замість Христа: примиріть ся з Богом.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, chegando-vos para ele, pedra viva, rejeitada, na verdade, pelos homens, mas, para com deus eleita e preciosa,
Приступаючи до Него, до каменя живого, від людей відкинутого, від Бога ж вибраного, дорогого,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concernente a jesus de nazaré, como deus o ungiu com o espírito santo e com poder; o qual andou por toda parte, fazendo o bem e curando a todos os oprimidos do diabo, porque deus era com ele.
Про Ісуса з Назарета, як помазав Його Бог Духом сьвятим і силою, а котрий ходив, роблячи добро та сцїляючи всіх підневолених дияволом, бо Бог був з Ним.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquele que se opõe e se levanta contra tudo o que se chama deus ou é objeto de adoração, de sorte que se assenta no santuário de deus, apresentando-se como deus.
що противить ся і несеть ся вище всякого званого Бога або шановища, так що засяде як Бог у храмі Божому, показуючи себе, що він єсть Бог.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: