De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pena
ريش
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
pena:
دوران يساري
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
sem amor não vale a pena
كلمات العربية
Última actualización: 2013-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
irã: pena de morte para blogueiros?
إيران: عقوبة الإعدام للتدوين؟
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
teria sido uma pena se sua vida terminasse de outra maneira.
كان سيكون من المؤسف لو انتهت حياته بأي طريقة أخرى.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
afeganistão: pena de morte por difundir artigo de blogue
أفغانستان: عقوبة الاعدام لتوزيع مقالة مدونة
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
líbia: qaradawi lança decreto pedindo pena de morte a gaddafi
ليبيا: القرضاوي يصدر فتوى بقتل القذافي
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a senhora tinha uma estória que eu considerei que valeria a pena seguir e gravar para difusão.
في بنغلاديش, قام العالم الاجتماعي وناشط الإيدز كاثرين ب.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a maioria dos executados estava cumprindo pena por suas atividades políticas depois de julgamentos injustos em tribunais revolucionários.
غالبية الذين أعدموا كانوا يقضون أحكاما بالسجن بسبب أنشطتهم السياسية بعد محاكمات جائرة في حقّهم في المحاكم الثورية.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bem como a pena do inferno , para aqueles que negam o seu senhor . que funesto destino !
« وللذين كفروا بربهم عذاب جهنم وبئس المصير » هي .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as vezes ouço passar o vento; e só de ouvir o vento passar, vale a pena ter nascido.
لإثراء ما يلزم ل
Última actualización: 2013-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mas talvez seja uma ilusão que vale a pena preservar, porque sem esse desejo vago de unidade não sei em que tipo de mundo estaríamos vivendo agora.
إلّا أنّه يمكن لهذا الوهم أن يكون جديرًا بالحفاظ عليه إذ بدون أيّ طموح يصبو نحو توحيد بعض أجزاء من أجسدنا لن أكون واثقًا في أيّ نوع من العوالم نعيش اليوم.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enquanto servia sua pena, monteiro compartilhou da preocupação de seus colegas internos com o bem-estar de suas famílias em sua ausência.
وبينما يقضي فتره الحبس، أهتم رونالدو ورفقائه المساجين بأسرهم وسعادتهم في غيابهم.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
لامام المغنين على السوسن. لبني قورح. قصيدة. ترنيمة محبة. فاض قلبي بكلام صالح. متكلم انا بانشائي للملك. لساني قلم كاتب ماهر
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pen
pen
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia: