Usted buscó: quais foras as consequencias (Portugués - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Arabic

Información

Portuguese

quais foras as consequencias

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Árabe

Información

Portugués

até o momento, não sabemos quais foram as acusações impostas contra ele e os motivos para a sua prisão.

Árabe

حتى هذه اللحظة لم يتم التعرف على التهمة التي وجهت للمدون فؤاد الفرحان وتم على إثرها اعتقاله.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e ele não teme as conseqüências .

Árabe

« ولا » بالواو والفاء « يخاف عقباها » تبعتها .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.

Árabe

الذين قبض عليهم قبل الوقت. الغمر انصبّ على اساسهم.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

para ver alguns exemplos, consulte nossa lista de projetos que estão sendo subsidiados atualmente e quais foram nas edições anteriores.

Árabe

يمكنكم تصفح قائمة مشاريعنا الحالية الحائزة على المنح والمشاريع السابقة للحصول على أمثلة للمشاريع الممولة من قبل.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pois assim diz o senhor deus: ao cabo de quarenta anos ajuntarei os egípcios dentre os povos entre os quais foram espalhados.

Árabe

لانه هكذا قال السيد الرب عند نهاية اربعين سنة اجمع المصريين من الشعوب الذين تشتتوا بينهم

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

schehrazade demonstra preocupação com os estudantes, que sentirão as consequências:

Árabe

ينشر أحمد روك مجموعة صور بعد الحادث على حسابه على فيسبوك.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as palavras dos sábios são como aguilhões; e como pregos bem fixados são as palavras coligidas dos mestres, as quais foram dadas pelo único pastor.

Árabe

كلام الحكماء كالمناسيس وكاوتاد منغرزة ارباب الجماعات قد أعطيت من راع واحد.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no entanto, as consequências da ascendente tendência de imigração, permanece assunto polêmico de debates.

Árabe

مع ذلك، تظل توابع الاتجاه الصاعد في الهجرة محل نقاش ساخن.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no brasil, as consequências daquelas crises foram a espiral inflacionária e o aumento da dívida externa a níveis estratosféricos.

Árabe

في البرازيل، تمثلت عواقب هذه الأزمات بتصاعد التضخم وارتفاع الديون الخارجية إلى مستويات عالية جداً.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ativistas exibiram frases e imagens sobre as consequências de sediar o megaevento esportivo para os brasileiros, como as remoções forçadas para abrir espaço para obras de infraestrutura.

Árabe

تم الاحتجاج بعرض النشطاء للحقائق والأرقام حول عواقب استضافة الحدث الرياضي الضخم بالنسبة للبرازيليين، مثل عمليات الإخلاء القسري لافساح الطريق لبناء البنية التحتية.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

até julho de 2012, a equipa do global voices dedicada à cobertura da europa em crise, com cerca de 80 voluntários, produziu mais de 80 artigos em inglês, muitos dos quais foram traduzidos para várias outras línguas.

Árabe

قام فريق عملنا المؤلف من حوالي 80 متطوع بإعداد أكثر من 80 مقالة باللغة الإنجليزية، تمت ترجمتها إلى لغات عديدة وذلك حتى شهر يوليو / تموز 2012.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

( porém , fizemo-los sofrer as conseqüências ) por terem quebrado o pacto , por negaremos versículos de deus , pormatarem iniquamente os profetas , e por dizerem : nossos corações estão insensíveis ! todavia , deus lhes obliterou oscorações , por causa perfídias .

Árabe

« فبما نقضهم » ما زائدة والباء للسببية متعلقة بمحذوف ، أي لعناهم بسبب نقضهم « ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم » للنبي صلى الله عليه وسلم « قلوبنا غلف » لا تعي كلامك « بل طبع » ختم « الله عليها بكفرهم » فلا تعي وعظا « فلا يؤمنون إلا قليلا » منهم كعبد الله بن سلام وأصحابه .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,291,507 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo