De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vanessa sem palavras
فانيسا الكلام
Última actualización: 2014-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sem palavras.
لا توجد كلمات تصف هذا الصورة.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estou sem palavras agora.
في الحقيقة لا أعلم, الكلمات تخونني الآن.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
olá dona ednuza sem palavras a senhora é uma rainha
الحروف العربية
Última actualización: 2014-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Às vezes não há palavras suficientes para descrever o que estamos testemunhando e o que as notícias nos empurram goela abaixo todas as manhãs, até que chegamos a um ponto que nada nos surpreende mais, de modo que o que se passa em gaza vem como um choque que deixa a maioria de nós sem palavras e desamparados…
و أحياناً لا توجد الكلمات الكافية لتعبرعما نشهده وعما تخبرنا به الأخبار كل صباح لدرجة أنه لا يوجد مايفاجئنا بعد الآن, لكن ما يحصل في غزة يصدمنا ويترك أغلبيتنا عاجزين غير قادرين على الكلام .
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
semelhantemente vós, mulheres, sede submissas a vossos maridos; para que também, se alguns deles não obedecem � palavra, sejam ganhos sem palavra pelo procedimento de suas mulheres,
كذلكنّ ايتها النساء كنّ خاضعات لرجالكنّ حتى وان كان البعض لا يطيعون الكلمة يربحون بسيرة النساء بدون كلمة
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: