De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
karu llactajomi kani
yo vivo lejos
Última actualización: 2022-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ima yupaytaq karu parlanayki
Última actualización: 2020-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
karu llaqtaqi kaska huq misti runa
Última actualización: 2020-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kuman punchaka, mana iankalla Ñaupa uata shina pushaita japinchik. kunanka, tukui runajuna pushaita japinchikmi. uakin millai runaku-namanta y pushaita japishpa, tukui makipura ima-tapish rurashpa kausakrinchikmi. ¿kunanka, pikunaman rimani? ¿mishuku-namanlla? ¿lachakkunamanlla? mana... nukaka, tukui kai llaktapi kausak runakunamanmi rimani. inti llukshina llaktapi kausak runakuna-man: shuara, uaukrani, sikuja, siuna, kuphan-man, tukui urkupi kausak runakunaman; inti chinkana llaktapi kausak runakunaman; puka, kaiapaman; tukui kastillakunaman; tukui uaranka uaranka runakuna, Ñukanchik mana llaktapi kausakukkunaman: iurak runakunaman, iana runakunaman, karu llaktamanta shamushka runakunamanpish. tukuipura ianapanakushpa, Ñaupakman rishunchik. mana shimiuanlla ianka uairaman rimashpa, imatapisa, iuiashkata ruraiuan paktashunchik, uakchakunapak llakikunata allichinkakaman. shina rurashpa, kishpirinata maskashunchikmi.
Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: