Usted buscó: in functie de (Rumano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

German

Información

Romanian

in functie de

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Alemán

Información

Rumano

progresiv in functie de

Alemán

zug um zug

Última actualización: 2013-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

in functie de frecventa ceasului

Alemán

abhängig von der taktung

Última actualización: 2017-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

continut in functie de greutate, volum sau numarul de doze

Alemán

inhalt nach gewicht, volumen oder stÜckzahl

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

marimile de ace recomandate si diametrul in functie de stadiul de pruductie

Alemán

empfohlene nadellängen und –durchmesser für die unterschiedlichen produktionsstufen

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

volumul detaliilor inclus la ecare nivel variaza in functie de ecare fond.

Alemán

der grad an genauigkeit einer ebene variiert von fonds zu fonds.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

la studiile in vivo nu s-au observat diferente de farmacocinetica in functie de sex.

Alemán

in vivo zeigten sich keine geschlechtsunterschiede in der pharmakokinetik.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

a se vedea art 45, sprijinul variaza in functie de tipul de teren si de categoria beneciarului.

Alemán

bezug zu art. 45, die unterstützung variiert je nach gebietstyp und der kategorie des leistungsberechtigten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

cotele de castig sunt fixate in functie de numarul de echipe si numarul de puncte cumparate sau vandute.

Alemán

die gewinnquoten sind unveränderlich und richten sich nach der anzahl der mannschaften sowie der gekauften oder verkauften punktzahl.

Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

monitorizarea periodica a analizelor de laborator trebuie efectuata in contextul semnelor clinice si in functie de analizele de laborator la vizitele anterioare.

Alemán

die regelmäßige Überwachung der laborwerte sollte im zusammenhang mit den klinischen krankheitszeichen, dem zustand des tieres sowie den laborbefunden früherer besuche erfolgen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

masurile se vor lua in functie de planul de management al sitului implementat de autoritatea nationala responsabila cu aplicarea pe plan national a directivelor habitate si pasari.

Alemán

die maßnahmen hängen von der umsetzung der jeweiligen gebietsmanagementpläne durch die zuständigen nationalen behörden ab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

produsul medicinal veterinar va preveni re-infestarea cu purici timp de pana la 6 saptamani de la aplicare, in functie de nivelul contaminarii mediului.

Alemán

das tierarzneimittel verhindert einen flohbefall bis zu 6 wochen nach einer einzelnen anwendung in abhängigkeit von der belastung der umgebung.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

gospodarirea siturilor natura 2000 poate consta dintr-o serie de masuri care, in functie de sit, pot nantate prin diferite fonduri europene si prin articole diferite.

Alemán

das natura 2000-gebietsmanagement besteht eher aus einem katalog an maßnahmen, die, abhängig vom betreenden gebiet, möglicherweise durch verschiedene europäische fonds und verschiedene artikel gefördert werden können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

10 din directiva habitate). se va acorda atentie deosebita cerintelor pentru biodiversitate in cazurile de impadurire intrucat valoarea biodiversitatii unei arii poate scadea ca urmare a impaduririi, in functie de ceea ce a fost inlocuit.

Alemán

vorübergehende einzäunung zwecks beweidung, beschränkung des öentlichen zugangs oder anderer landwirtschaftlicher tätigkeiten; errichtung von ziegenställen; einzäunung, um vieh von den wasserstraßen fernzuhalten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

functiile de server pot necesita 256 mb memorie pentru performante optime.

Alemán

server computer benötigen mindestens 256 mb arbeitsspeicher für optimale leistung.

Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

doza zilnică de clobazam şi/ sau valproat trebuie redusă corespunzător, în functie de apariţia reacţiilor adverse în timpul tratamentului concomitent cu diacomit (vezi punctul 4. 2).

Alemán

die tägliche dosis von clobazam und/oder valproat sollte in abhängigkeit vom auftreten von nebenwirkungen während der diacomit-therapie reduziert werden (siehe abschnitt 4.2).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

pentru a se folosi in mod corespunzator tabelul de ajustare a dozelor, se recomanda efectuarea unei numaratori a celulelor sangvine, analiya tabloului chimic al serului si urinii, inainte de initierea tratamentului si la aproximativ o luna de la inceputul tratamentului; dupa aceea la interval de circa sase saptamani sau in functie de decizia medicului veterinar.

Alemán

um die tabelle zur dosisanpassung korrekt anwenden zu können empfiehlt es sich, vor und etwa einen monat nach beginn der behandlung ein großes blutbild anzufertigen sowie eine blutchemische und eine harnuntersuchung durchzuführen; anschließend sollten diese untersuchungen in abständen von etwa 6 wochen oder wie vom tierarzt festgelegt erfolgen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

ar trebui notat ca, oricum, aceste studii nu evalueaza potentialul carcinogen, toxicitatea genica sau toxicitatea fata de functia de reproducere.

Alemán

es sollte dabei jedoch erwähnt werden, dass diese studien keine beurteilung der gentoxizität, des karzinogenen potentials oder der reproduktionstoxizität beinhalteten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

cerere de demisie domnule director, subsemnatul …………………………………..domiciliat in ………………………………., str. …………………………..posesor al c.i. seria …….nr. ……………………………eliberat de …………………………la data de …………………………cnp ______________, avand functia de …………………………………..la societatea/compania condusa/administrata de dumneavoastra, sc………………………….. , va rog sa imi aprobati prezenta cerere de demisie incepand cu data de ………………………respectand prevederile codului muncii si respectand preavizul de …. zile calendaristice . va multumesc . semnatura data

Alemán

rücktrittsschreiben

Última actualización: 2016-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,641,040 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo