Usted buscó: întîmplat (Rumano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

German

Información

Romanian

întîmplat

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Alemán

Información

Rumano

s- a întîmplat ceva deosebit în programname

Alemán

im programm ist ein besonderes ereignis eingetretenname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cine a spus şi s'a întîmplat ceva fără porunca domnului?

Alemán

wer darf denn sagen, daß solches geschehe ohne des herrn befehl

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

s- a întîmplat să fie singurul film din calculatorul meu pentru a testa.:)

Alemán

war das einzige video, mit dem ich auf meinem notebook testen konnte ;-)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cum s'a întîmplat în zilele lui noe, aidoma se va întîmpla şi la venirea fiului omului.

Alemán

aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

toate aceste lucruri s'au întîmplat ca să se împlinească ce vestise domnul prin proorocul, care zice:

Alemán

das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der herr durch den propheten gesagt hat, der da spricht:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dar toate aceste lucruri s'au întîmplat ca să se împlinească ce fusese vestit prin proorocul, care zice:

Alemán

das geschah aber alles, auf daß erfüllt würde, was gesagt ist durch den propheten, der da spricht:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

după cîtăva vreme, s'a întîmplat că paharnicul şi pitarul împăratului egiptului au supărat pe stăpînul lor, împăratul egiptului.

Alemán

und es begab sich darnach, daß sich der schenke des königs in Ägypten und der bäcker versündigten an ihrem herrn, dem könig von Ägypten.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

tu ai fost drept în tot ce ni s'a întîmplat, căci te-ai arătat credincios, iar noi am făcut rău.

Alemán

du bist gerecht in allem, was du über uns gebracht hast; denn du hast recht getan, wir aber sind gottlos gewesen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi cînd eram la voi, v'am spus mai dinainte că vom avea să suferim necazuri, ceeace s'a şi întîmplat, cum bine ştiţi.

Alemán

und da wir bei euch waren, sagten wir's euch zuvor, wir würden trübsale haben müssen; wie denn auch geschehen ist und ihr wisset.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

domnul a adus şi a împlinit ce spusese; şi lucrurile acestea vi s'au întîmplat pentrucă aţi păcătuit împotriva domnului şi n'aţi ascultat glasul lui.

Alemán

und hat's auch kommen lassen und getan, wie er geredet hat; denn ihr habt gesündigt wider den herrn und seiner stimme nicht gehorcht; darum ist euch solches widerfahren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

după cîtăva vreme, s'a întîmplat că nevasta stăpînului său a pus ochii pe iosif, şi a zis: ,,culcă-te cu mine!``

Alemán

und es begab sich nach dieser geschichte, daß seines herrn weib ihre augen auf joseph warf und sprach: schlafe bei mir!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ce s'a întîmplat în zilele lui lot, se va întîmpla aidoma: oamenii mîncau, beau, cumpărau, vindeau, sădeau, zideau;

Alemán

desgleichen wie es geschah zu den zeiten lots: sie aßen, sie tranken, sie kauften, sie verkauften, sie pflanzten, sie bauten;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

acțiunea nu este susținută de această platformă. raportați o eroare, întrucît aceasta nu trebuia să se întîmple.

Alemán

die aktion wird von diesem hintergrundprogramm nicht unterstützt. dies sollte normalerweise nicht passieren. bitte melden sie den fehler.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,815,670 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo