Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
s- a întîmplat ceva deosebit în programname
im programm ist ein besonderes ereignis eingetretenname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cine a spus şi s'a întîmplat ceva fără porunca domnului?
wer darf denn sagen, daß solches geschehe ohne des herrn befehl
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
s- a întîmplat să fie singurul film din calculatorul meu pentru a testa.:)
war das einzige video, mit dem ich auf meinem notebook testen konnte ;-)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum s'a întîmplat în zilele lui noe, aidoma se va întîmpla şi la venirea fiului omului.
aber gleichwie es zur zeit noah's war, also wird auch sein die zukunft des menschensohnes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toate aceste lucruri s'au întîmplat ca să se împlinească ce vestise domnul prin proorocul, care zice:
das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der herr durch den propheten gesagt hat, der da spricht:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dar toate aceste lucruri s'au întîmplat ca să se împlinească ce fusese vestit prin proorocul, care zice:
das geschah aber alles, auf daß erfüllt würde, was gesagt ist durch den propheten, der da spricht:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
după cîtăva vreme, s'a întîmplat că paharnicul şi pitarul împăratului egiptului au supărat pe stăpînul lor, împăratul egiptului.
und es begab sich darnach, daß sich der schenke des königs in Ägypten und der bäcker versündigten an ihrem herrn, dem könig von Ägypten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu ai fost drept în tot ce ni s'a întîmplat, căci te-ai arătat credincios, iar noi am făcut rău.
du bist gerecht in allem, was du über uns gebracht hast; denn du hast recht getan, wir aber sind gottlos gewesen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Şi cînd eram la voi, v'am spus mai dinainte că vom avea să suferim necazuri, ceeace s'a şi întîmplat, cum bine ştiţi.
und da wir bei euch waren, sagten wir's euch zuvor, wir würden trübsale haben müssen; wie denn auch geschehen ist und ihr wisset.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domnul a adus şi a împlinit ce spusese; şi lucrurile acestea vi s'au întîmplat pentrucă aţi păcătuit împotriva domnului şi n'aţi ascultat glasul lui.
und hat's auch kommen lassen und getan, wie er geredet hat; denn ihr habt gesündigt wider den herrn und seiner stimme nicht gehorcht; darum ist euch solches widerfahren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
după cîtăva vreme, s'a întîmplat că nevasta stăpînului său a pus ochii pe iosif, şi a zis: ,,culcă-te cu mine!``
und es begab sich nach dieser geschichte, daß seines herrn weib ihre augen auf joseph warf und sprach: schlafe bei mir!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce s'a întîmplat în zilele lui lot, se va întîmpla aidoma: oamenii mîncau, beau, cumpărau, vindeau, sădeau, zideau;
desgleichen wie es geschah zu den zeiten lots: sie aßen, sie tranken, sie kauften, sie verkauften, sie pflanzten, sie bauten;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acțiunea nu este susținută de această platformă. raportați o eroare, întrucît aceasta nu trebuia să se întîmple.
die aktion wird von diesem hintergrundprogramm nicht unterstützt. dies sollte normalerweise nicht passieren. bitte melden sie den fehler.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: