Usted buscó: cmr (Rumano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

German

Información

Romanian

cmr

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Alemán

Información

Rumano

(cmr-07)

Alemán

(wrc-07)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

substanțele cmr

Alemán

k/e/f-stoffe

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

(a) documentul cmr;

Alemán

a) der cmr-frachtbrief;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cmr: convenții maritime regionale

Alemán

rsc: regional seas convention (regionales meeresübereinkommen)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

grupe cărora li se aplică cmr

Alemán

gruppen, für die die rhg gelten

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pregătirea cmr-07 la nivel european

Alemán

europäische vorbereitungen für die wrc-07

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

agenda următoarei conferinţe (cmr-11)

Alemán

tagesordnung der nächsten konferenz (wrc-11)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

părți din produs cărora li se aplică cmr

Alemán

teile von erzeugnissen, für die die rhg gelten

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cmr provizorie care se aplică până la 31 iulie 2010

Alemán

vorläufiger, bis 31. juli 2010 geltender rückstandshöchstgehalt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

clormequat cmr provizorie care se aplică până la 31 iulie 2010

Alemán

chlormequat vorläufiger, bis 31. juli 2010 geltender rückstandshöchstgehalt.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

exemple de varietăți înrudite sau alte produse cărora li aplică aceleași cmr

Alemán

beispiele für verwandte arten oder andere erzeugnisse, für die der gleiche rhg gilt

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

această regulă nu se aplică atunci când cmr sunt stabilite la nivelul ld.

Alemán

letzteres gilt nicht, wenn als rhg eine analytische bestimmungsgrenze angegeben ist.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

acesta a fost propus pentru clasificare ca şi substanţă cmr de categoria 1 în 2006.

Alemán

seine einstufung als k/e/f-1-stoff wurde 2006 erwogen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

grupe și exemple de produse individuale cărora li se aplică cmr [4]

Alemán

gruppen und beispiele von einzelerzeugnissen, für die die rückstandshöchstgehalte gelten [4]

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Rumano

așadar, nu este adecvat să se utilizeze aceste cmr pentru a verifica respectarea unei anumite bpa.

Alemán

daher können diese rückstandshöchstgehalte nicht dazu herangezogen werden, die einhaltung einer glp zu überprüfen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cmr indicate în anexele ii și iii pentru acest produs nu se aplică acestuia atunci când este utilizat în alimentația umană.

Alemán

erzeugnisspezifische rückstandshöchstgehalte laut den anhängen ii und iii gelten nur für das erzeugnis, das für den menschlichen verzehr bestimmt ist.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pentru lista completă cu produse de origine vegetală și animală cărora li se aplică cmr, vă rugăm să consultați anexa i.

Alemán

für die vollständige liste der erzeugnisse pflanzlichen und tierischen ursprungs, für die rückstandshöchstgehalte gelten, sollte auf anhang i verwiesen werden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Rumano

pentru a evita barierele comerciale pentru importul de piersici, nectarine și caise, este necesar să se stabilească un cmr mai ridicat.

Alemán

um handelshemmnisse bei der einfuhr von pfirsichen, nektarinen und aprikosen/marillen zu vermeiden, muss ein höherer rückstandshöchstgehalt festgelegt werden.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

(7) cmr comunitare şi conţinuturile recomandate de codex alimentarius sunt stabilite şi evaluate în conformitate cu proceduri similare.

Alemán

(7) die gemeinschaftlichen rückstandshöchstwerte und die vom codex alimentarius empfohlenen werte werden nach ähnlichen verfahren festgesetzt und bewertet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

denumirea științifică a produselor din coloana «exemple de produse din grupă cărora li se aplică cmr» este furnizată după caz și după posibilități.

Alemán

angegeben wird die wissenschaftliche bezeichnung der einträge in der spalte „beispiele für einzelne erzeugnisse innerhalb der gruppen, für die die rhg gelten“, soweit dies möglich und zweckdienlich ist.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,425,747 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo