Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
foeniculum vulgare p. mill.foeniculum vulgare miller
die richtlinie 70/458/ewg wird wie folgt geändert:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4) pentru ca băutura spirtoasă pe bază de anason să poată fi denumită "anis", aroma sa caracteristică trebuie să provină exclusiv de la anasonul verde (pimpinella anisum) şi/sau de la anasonul în stea (illicium verum) şi/sau de la anasonul dulce (foeniculum vulgare). denumirea "anis distilat" poate fi utilizată dacă băutura conţine alcool distilat în prezenţa acestor seminţe, într-o proporţie minimă de 20% din tăria sa alcoolică;
4. eine spirituose mit anis darf als anis bezeichnet werden, wenn ihr charakteristisches aroma ausschließlich von anis (pimpinella anisum) und/oder sternanis (illicium verum) und/oder fenchel (föniculum vulgare) herrührt. das getränk darf die bezeichnung "destillierter anis" tragen, wenn sein alkoholgehalt zu mindestens 20% aus alkohol besteht, der unter beigabe der genannten samen destilliert wurde.p)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible