Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
foeniculum vulgare p. mill.foeniculum vulgare miller
die richtlinie 70/458/ewg wird wie folgt geändert:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
4) pentru ca băutura spirtoasă pe bază de anason să poată fi denumită "anis", aroma sa caracteristică trebuie să provină exclusiv de la anasonul verde (pimpinella anisum) şi/sau de la anasonul în stea (illicium verum) şi/sau de la anasonul dulce (foeniculum vulgare). denumirea "anis distilat" poate fi utilizată dacă băutura conţine alcool distilat în prezenţa acestor seminţe, într-o proporţie minimă de 20% din tăria sa alcoolică;
4. eine spirituose mit anis darf als anis bezeichnet werden, wenn ihr charakteristisches aroma ausschließlich von anis (pimpinella anisum) und/oder sternanis (illicium verum) und/oder fenchel (föniculum vulgare) herrührt. das getränk darf die bezeichnung "destillierter anis" tragen, wenn sein alkoholgehalt zu mindestens 20% aus alkohol besteht, der unter beigabe der genannten samen destilliert wurde.p)
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak