Usted buscó: activaÅ£i elementul track_html (Rumano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Danish

Información

Romanian

activaţi elementul track_html

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Danés

Información

Rumano

caracteristici generale i elemente de siguranţă

Danés

generelle kendetegn og sikkerhedselementer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

priviŢi bancnota i îndreptaţi-o spre o sursă de lumină pentru a observa filigranul, firul de siguranţă i elementul de suprapunere.

Danés

se på sedlen. når den holdes op

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

h o t Ă r  i să instituie o ce t ă e n i e comună pentru r e s o r t i s anii ă r i lor lor,

Danés

som har det forsÆt at indføre et fælles borgerskab for statsborgerne i deres lande,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

înmod egal. c ⠃ i va al ƒ i parteneri și câteva alte in s t it u ƒ ii au jucat un rol fundamental în cadrul proiectului.

Danés

projektet er et vellykket eksempel på tværnationalt samarbejde baseret på tydelige og opnåelige mål.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

organismele reprezentative din sectorul feroviar care acționează la nivel european, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (2) din regulamentul (ce) nr. 881/2004 al parlamentului european și al consiliului, împreună cu un reprezentant al vânzătorilor de legitimații de transport și un reprezentant al călătorilor europeni, dezvoltă în continuare subsistemul «aplicații telematice pentru serviciile de călători», astfel cum se indică în secțiunea 7.3 din anexa i. elementele rezultate din etapa întâi (ghidurile de aplicare, arhitectura, gestionarea și planul general) sunt puse la dispoziția publicului de către agenția europeană a căilor ferate pe site-ul său web. (c) articolul 6 se înlocuiește cu următoarea dispoziție:

Danés

jernbanesektorens repræsentative organer på europæisk niveau, jf. artikel 3, stk. 2, i europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 881/2004, videreudvikler sammen med en repræsentant for billetforhandlerne og en repræsentant for de europæiske passagerer delsystemet trafiktelematik for persontrafikken som specificeret i bilag i, afsnit 7.3. projektleverancerne fra fase 1 (praktiske vejledninger, arkitektur, styringsplan og helhedsplan) gøres offentligt tilgængelige på agenturets websted.c) artikel 6 affattes således:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,886,276 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo