Usted buscó: te sarut, te iubesc mea dragoste! (Rumano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Danish

Información

Romanian

te sarut, te iubesc mea dragoste!

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Danés

Información

Rumano

,,domnul mi se arată de departe: ,te iubesc cu o iubire vecinică; deaceea îţi păstrez bunătatea mea!

Danés

i det fjerne åbenbarede herren sig for dem: jeg elsked dig med evig kærlighed, drog dig derfor i nåde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

rugaţi-vă pentru pacea ierusalimului! cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.

Danés

bed om jerusalems fred! ro finde de, der elsker dig!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

mirodeniile tale au un miros plăcut. numele tău este ca o mireasmă vărsată. de aceea te iubesc pe tine fetele!

Danés

lifligt dufter dine salver, dit navn er en udgydt salve, derfor har kvinder dig kær.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

de aceea, pentrucă ai preţ în ochii mei, pentrucă eşti preţuit şi te iubesc, dau oameni pentru tine, şi popoare pentru viaţa ta.

Danés

fordi du er dyrebar for mig, har værd, og jeg elsker dig; jeg giver mennesker for dig og folkefærd for din sjæl.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

şi am zis: ,,doamne, dumnezeul cerurilor, dumnezeule mare şi înfricoşat, tu care ţii legămîntul tău şi eşti plin de îndurare faţă de ceice te iubesc şi păzesc poruncile tale!

Danés

idet jeg sagde: ak, herre, himmelens gud, du store, frygtelige gud, som tager vare på pagten og miskundheden mod dem, der elsker dig og holder dine bud!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pe toţi păstorii tăi îi va paşte vîntul, şi cei ce te iubesc vor merge în robie. atunci vei fi acoperit de ruşine şi vei roşi, din pricina întregei tale răutăţi.

Danés

for alle dine hyrder skal storm være hyrde, i fangenskab går dine kære; da får du skam og skændsel for al din ondskab.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

m'am rugat domnului, dumnezeului meu şi i-am făcut următoarea mărturisire: ,,doamne, dumnezeule mare şi înfricoşate, tu, care ţii legămîntul şi dai îndurare celorce te iubesc şi păzesc poruncile tale!

Danés

og jeg bad til herren min gud, bekendte og sagde: "ak, herre, du store, forfærdelige gud, som holder fast ved pagten og miskundheden mod dem, der elsker dig og holder dine bud!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

a treia oară i -a zis isus: ,,simone, fiul lui iona, mă iubeşti?`` petru s'a întristat că -i zisese a treia oară: ,,mă iubeşti?`` Şi i -a răspuns: ,,doamne, tu toate le ştii; ştii că te iubesc.`` isus i -a zis: ,,paşte oile mele!

Danés

han siger tredje gang til ham: "simon, johannes's søn, har du mig kær?" peter blev bedrøvet, fordi han tredje gang sagde til ham: "har du mig kær?" og han sagde til ham: "herre! du kender alle ting, du ved, at jeg har dig kær." jesus siger til ham: "vogt mine får!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,296,092 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo